查电话号码
登录 注册

中国儿童造句

"中国儿童"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وفي عام 1992، أصدرت الصين برنامجاً تفصيلياً في التسعينيات لتنمية الطفل في البلد، وهي أول خطة عمل وطنية لتنمية الطفل استندت إلى اتفاقية حقوق الطفل والأهداف العالمية المقترحة في مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    1992年,中国参照世界儿童问题首脑会议提出的全球目标和《儿童权利公约》,颁布实施中国第一部促进儿童发展的国家行动计划----《九十年代中国儿童发展规划纲要》。
  • وخطة الصين الخمسية العاشرة (2001-2005) تلتزم بوضوح بتنفيذ برنامج تنمية المرأة الصينية (2001-2010) وبرنامج تنمية الطفل الصيني (2001-2010) من أجل حماية الحقوق والمصالح المشروعة للمرأة والطفل.
    在国家的第十个五年计划(2001 - 2005年)中,明确规定要贯彻落实《中国妇女发展纲要(2001-2010年)》和《中国儿童发展纲要(2001-2010年)》,切实保护妇女儿童的合法权益。
  • لقد بدأنا بداية حسنة في تنفيذنا برنامج العمل الوطني لتنمية الطفل على سبيل متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل. بيد أننا ما زلنا نواجه مجموعة واسعة من المشاكل والتحديات في تنمية الطفل بالصين نتيجة لعوائق عديدة، منها مستوى التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    尽管中国在实施《中国儿童发展纲要》和落实儿童问题特别会议后续行动方面取得了良好开端,但由于受社会经济发展水平等多种因素的制约,中国儿童发展仍面临着诸多的问题和挑战。
  • لقد بدأنا بداية حسنة في تنفيذنا برنامج العمل الوطني لتنمية الطفل على سبيل متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل. بيد أننا ما زلنا نواجه مجموعة واسعة من المشاكل والتحديات في تنمية الطفل بالصين نتيجة لعوائق عديدة، منها مستوى التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    尽管中国在实施《中国儿童发展纲要》和落实儿童问题特别会议后续行动方面取得了良好开端,但由于受社会经济发展水平等多种因素的制约,中国儿童发展仍面临着诸多的问题和挑战。
  • وفي نفس الوقت، وضعت الحكومة الصينية برنامجا لتنمية الطفل الصيني (2001-2010)، ويدعو هذا البرنامج إلى إدماج روح المساواة بين الجنسين في مضمون الأنشطة التعليمية، مما يحمي بفعالية حق الفتاة في التعليم ويقضي قضاء تاما على جميع السياسات والتدابير التي تمنع الفتيات من الذهاب إلى المدرسة.
    同时,中国政府制定的《中国儿童发展纲要(2001-2010年)》提出了将性别平等意识纳入教育内容和切实保障女童受教育的权利,消除阻碍女童入学的障碍等项策略措施。
  • 293- تلاحظ اللجنة مع التقدير أنه تم وضع خطة عمل وطنية ثانية للصين القارية، هي البرنامج الوطني لتنمية الأطفال (2001-2010)، وكذلك تزايد عدد اللجان والأفرقة العاملة على المستوى الوطني والإقليمي ومستوى المقاطعات لرصد حقوق الطفل وإعمالها.
    委员会赞赏地注意到中国大陆拟订了第二个国家行动计划----《中国儿童发展纲要》(2001-2010年),并注意到负责监测、落实儿童权利的中央、大区和省级委员会及工作组的数量在增加。
  • لما كانت الحكومة الصينية تعتبر أن أحد استراتيجياتها الرئيسية تنفيذ برنامج تنمية المرأة الصينية وبرنامج تنمية الطفل الصيني، فإنها تعتمد مبدأ الأطفال أولا وسلامة الأمهات، فتعطى الأولوية للمناطق الريفية فيما يتعلق بالجهود التي تبذلها الحكومة لضمان صحة الأمهات والرضع، كما أنها تزيد الاعتمادات المالية المتصلة بذلك.
    中国政府将贯彻实施《中国妇女发展纲要》和《中国儿童发展纲要》为主要战略,确定 " 儿童优先、母亲安全 " 的原则,将农村作为妇幼保健的重点,加大了资金的投入。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用中国儿童造句,用中国儿童造句,用中國兒童造句和中国儿童的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。