东南太平洋造句
造句与例句
手机版
- (أ) يقرُّ فريق الخبراء المعني بمنطقة جنوب شرق المحيط الهادئ بالحاجة إلى إيجاد القدرة على تحليل بيئة المحيطات في المناطق الواقعة خارج الولاية الوطنية؛
(a) 东南太平洋专家组确认,需要开发分析国家管辖范围以外区域海洋环境的能力; - وأدرجت القضية في قائمة القضايا تحت الرقم 7 وسميت القضية المتعلقة بحفظ أرصدة سمك أبو سيف واستغلالها بشكل مستدام في جنوب شرقي المحيط الهادئ.
该案件被列入案件总表为第7号案件并称之为养护和可持续开发东南太平洋箭鱼种群案。 - يؤكدون أهمية وضع نماذج إقليمية في منطقة جنوب شرقي المحيط الهادئ والمناطق المتضررة اﻷخرى لتحقيق المواءمة بين الجوانب العلمية والعوامل اﻻجتماعية واﻻقتصادية؛
强调必须为东南太平洋和其他受影响区域建立区域模式,使科学方面与社会和经济因素相配合; - وبناء على طلب الدول الأعضاء في اللجنة الأوقيانوغرافية الواقعة في جنوب شرقي المحيط الهادئ، أنشئ مشروع جديد لخريطة الأعماق في تلك المنطقة في عام 2001.
根据海委会东南太平洋区域的成员国的请求,2001年拟定了绘制该区域深度图新项目。 - وإذ تلاحظ أيضا اعتماد الدول الأعضاء في اللجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ للاتفاق الإطاري لحفظ الموارد البحرية الحية في أعالي البحار بجنوب شرق المحيط الهادئ،
又注意到南太平洋常设委员会成员国通过了《养护东南太平洋公海海洋生物资源框架协定》, - وتلقى أيضا منحة من مرفق وضع المشاريع لإعداد اقتراح بمشروع متوسط الحجم من أجل حماية منطقة جنوب شرق المحيط الهادئ من الأنشطة البرية.
它还收到一笔项目发展机制A赠款,用于编写保护东南太平洋免受陆上活动影响的中型项目提案。 - بروتوكول (اتفاقية حماية البيئة البحرية والمناطق الساحلية لجنوب شرق المحيط الهادئ) بشأن حماية جنوب شرق المحيط الهادئ من التلوث المشع، 1989
(《保护东南太平洋海洋环境和沿岸地区公约》)1989年《保护东南太平洋免受辐射污染议定书》 - بروتوكول (اتفاقية حماية البيئة البحرية والمناطق الساحلية لجنوب شرق المحيط الهادئ) بشأن حماية جنوب شرق المحيط الهادئ من التلوث المشع، 1989
(《保护东南太平洋海洋环境和沿岸地区公约》)1989年《保护东南太平洋免受辐射污染议定书》 - وبالمثل، لم تشرع البلدان التي تزاول صيد الأسماك في جنوب شرق المحيط الهادئ في تسجيل الكميات المصيدة من سمك القرش الدراس الأوقيانوسي إلا منذ عام 2006.
同样,在东南太平洋捕捞的国家从 2006年才开始记录A. pelagicus渔获量。 - وسينضم المحكم إلى هيئة التحكيم التي ستشكل للنظر في المنازعة بين شيلي والجماعة الأوروبية بخصوص أرصدة سمك أبو سيف في جنوب شرقي المحيط الهادئ.
该名仲裁员将作为组成的仲裁庭成员,审理智利和欧洲共同体间关于东南太平洋箭鱼种群的争端。
如何用东南太平洋造句,用东南太平洋造句,用東南太平洋造句和东南太平洋的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
