不免造句
造句与例句
手机版
- إذ إن تفويض توصيل خدمات المياه والصرف الصحي لا يعفي الدولة من التزاماتها بموجب حقوق الإنسان.
授权提供水和卫生设施服务并不免除各国履行人权义务。 - غير أن العديد من هذه المصادر قد يكون مشتركا بين هذه الفئات المعنية، مما قد ينجم عنه تكرار.
但是,许多根源为有关群体所共有,不免有重复之虞。 - وهذه الدفوع لا تخلي المشغِّل من المسؤولية إذا أثبت المدعي وجود التسبب.
如果索赔人证实了因果关系,这种抗辩并不免除经营人的赔偿责任。 - وخلصت الدولة الطرف إلى أن احتجاج صاحب البلاغ بالجهل بالقانون لا يعفيه من المسؤولية.
缔约国的结论是,提交人声称其不了解法律,并不免除其责任。 - وعندما نتكلم في الجمهورية الدومينيكية عن التضامن والتعاون لا يسعنا إلا أن نتكلم عن هايتي.
我们多米尼加共和国在谈到团结与合作的时候不免要提到海地。 - وبالإضافة إلى ذلك، ينص القانون على أن موافقة الضحية لا تعفي مرتكب الجريمة من مسؤوليته الجنائية.
此外,法律规定,受害人的同意并不免除肇事者的刑事责任。 - وغالباً ما تكون البيانات المتوفرة حالياً محل جدل وعرضة للشكوك والانتقادات " .
现有数据往往有争议,不免受到怀疑和批评 " 。 - 62- وشددت الجزائر على أنه حتى بلداً متقدماً كسويسرا ليس منزهاً عن النقائص في مجال حقوق الإنسان.
阿尔及利亚着重指出,即使发达国家也不免存在人权缺陷。 - في كل حقبة من حقب التاريخ، تتعرض روح الإنسان للتحدي من قبل قوى الظلام والفوضى.
在每一个历史阶段,人类精神都不免因出现黑暗与混乱受到挑战。 - وإذا قلنا ذلك تتداخل حتما المسائل المتصلة بالتنمية والسياسة والاقتصاد والمالية والأمن.
因此,与发展、政治、经济、金融和安全有关的各种问题不免会相互重叠。
如何用不免造句,用不免造句,用不免造句和不免的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
