查电话号码
登录 注册

不丹人造句

"不丹人"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • (8) وتشيد اللجنة بالدولة الطرف على تكرمها باستضافة ما يزيد على 000 100 لاجئ من بوتان و000 20 لاجئ من التبت.
    (8) 委员会赞扬缔约国接纳了100,000名不丹人和20,000名西藏难民。
  • نتائج تعداد السكان والإسكان لبوتان (2005). حكومة بوتان الملكية (الجدول 5-1).
    2 不丹王国政府人口普查专员办事处(2006年)《2005年不丹人口和住房普查结果》(表5.1)。
  • 83- وتعتمد نسبة 69 في المائة من البوتانيين على الزراعة للبقاء، ولكن النقص في المياه وأعاصير المونسون الشديدة التقلب يهددان أساليب معيشتهم.
    69%的不丹人依靠自给耕作为生,但是缺水和无常季风对他们的生活造成了威胁。
  • 6- واللوتسامبا (البوتانيون الجنوبيون من أصل نيبالي) هم أساساً من الهندوس، وقد جاءوا إلى بوتان في النصف الأول من القرن العشرين.
    洛仓颇人(尼泊尔族的南部不丹人)大多为印度教徒,他们在20世纪上半叶来到不丹。
  • وأضافت جمعية الشعوب المهددة أن البوذيين من النغالونغ والهندوس من الإثنية النيبالية تعايشوا لعقود في سلام(41).
    受威胁民族协会补充说,信奉佛教的噶隆人和信奉印度教的尼泊尔裔不丹人几十年来一直和平共处。
  • نتائج تعداد السكان والإسكان في بوتان عام 2005. حكومة بوتان الملكية (الجدول 3-5).
    2 不丹王国政府人口普查专员办事处(2006年)《2005年不丹人口和住房普查结果》(表3.5)。
  • وأعربت هولندا أيضاً عن قلقها إزاء حالة اللاجئين البوتانيين الموجودين في مخيمات بشرق نيبال وشجعت بوتان على استئناف المفاوضات الثنائية مع نيبال.
    荷兰也表示关切尼泊尔东部难民营中的不丹人处境,并鼓励不丹与尼泊尔恢复双边谈判。
  • 22- أن تواصل إعمال النطاق الكامل لحقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعب البوتاني، وفقا لالتزامات البلد الدولية في مجال حقوق الإنسان (ماليزيا)؛
    根据本国的国际人权义务,继续争取为不丹人民实现充分的人权和基本自由(马来西亚);
  • وبرغم أن معظم البوتانيين أفادوا بطرق ملموسة للغاية من العملية الإنمائية، فمازال هناك مجالات تتطلب المزيد من الجهود المتناسقة.
    虽然大多数不丹人已经从发展过程得到实实在在的好处,但仍有一些领域需要进一步的共同努力。
  • 29- وتلاحظ اللجنة بعين القلق أن السلطات لا تعترف بصفة اللاجئ إلا لأهل التيبت الذين وفدوا إلى نيبال قبل عام 1990 وللبوتانيين.
    委员会关切地注意到,当局只承认1990年之前抵达尼泊尔境内的西藏人和不丹人为难民。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用不丹人造句,用不丹人造句,用不丹人造句和不丹人的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。