一般罪行造句
造句与例句
手机版
- فقد وردت تقارير تفيد بوقوع عدد من حاﻻت سوء المعاملة من جانب سلطات إنفاذ القانون في بيهاتش وكازين وفيليكا كﻻدوزا ضد أفراد متهمين بارتكاب جرائم قانون عام وآخرين متهمين بارتكاب جرائم حرب.
在比哈奇、察津、和韦利卡·克拉杜萨,有若干起关于执法当局对涉嫌一般罪行的个人以及其他因战争罪而被羁押者进行虐待的案件报告。 - 109- أبدت عدة وفود اتفاقها على جوهر الفقرة 1 من المادة 13 من المشروع، والذي بموجبه، لا يعتبر الاختفاء القسري من الجرائم السياسية أو جرائم القانون العام المرتكبة لأسباب سياسية.
若干代表团表示同意草案第13条第1款的实质内容。 根据该条,为了引渡目的,强迫失踪不被视为政治罪或者出于政治原因所犯的一般罪行。 - هناك من بين المعتقلين من له سوابق مع الشرطة لجرائم عادية وثبت أن هناك آخرين يتجرون بالمخدرات من بين الذين شاركوا في إعداد وتنفيذ الهجمات، لا يعرف مكانهم حاليا.
在被逮捕者中,一些人有曾犯一般罪行的警方记录;据信其他一些显然参加了准备和实施这次袭击的人也参与毒品贩运;目前尚不知这些人的下落。 - منظمة التعاون الإقليمي بين رؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية هما المؤسستان اللتان يجري من خلالهما الآن تبادل المعلومات عن الجريمة بوجه عام ويمكن الاستعانة بهما، أيضا، في تبادل المعلومات بشأن الإرهاب.
目前通过南部非洲警察局长区域协调组织和刑警组织这两个机构,交换关于一般罪行的信息,也利用同样的结构交换关于恐怖主义的信息。 - وسيشجع برنامج بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك ﻹعادة هيكلة الشرطة وإصﻻحها دوائر الشرطة على أن يكون تكوينها اﻹثني مماثﻻ لتكوين المجتمعات المحلية التي تخدمها، وعلى حماية المواطنين من انتهاكات حقوق اﻹنسان، وكذلك من الجرائم العادية.
特派团的警察重建和改革方案将鼓励警察部门反映其所服务社区的族裔的组成部分,以及保护公民不使其人权遭到侵害或一般罪行的伤害。 - وهذا يعني بناء مؤسسات تكون مستعدة لحماية حقوق السكان واتخاذ اﻻجراءات المﻻئمة بصدد أفعال أو حاﻻت من قبيل الجرائم العادية التي يمكن أن تضرّ بعملية بناء مجتمع يحترم حقوق الجميع احتراماً كامﻻً.
这就是说要建立能够保护人民权利的机构并就一些可能损害到建立一个充分尊重所有人权利的社会的过程的行为或情况(诸如一般罪行)采取适当行动。 - ورغم ذلك طُلبت بعض التدقيقات بالنسبة للغة إزاء تعابير مثل " الجرائم السياسية " و " جرائم القانون العام المرتكبة لأسباب سياسية " .
然而,有人要求更明确地阐明关于 " 政治罪 " 和 " 出于政治原因所犯的一般罪行 " 的提法。 - فهي تقتضي بوضوح من الدول الأطراف التي ألغت عقوبة الإعدام ألا تعيد تطبيقها؛ وتحظر تطبيق عقوبة الإعدام في الجرائم السياسية أو ما يتصل بذلك من جرائم عامة؛ كما تحظر تطبيق العقوبة على شخص بلغ 70 سنة وقت ارتكاب الجريمة.
它明确规定已经废除死刑的国家不得恢复死刑;对政治犯罪或有关的一般罪行不得处以死刑;对犯罪时年龄超过70岁的人不得处以死刑。 - ولكن تظل هناك مسألة تتصل بما إذا كان الالتزام ينطبق فقط على جرائم معينة مشمولة بالقانون الدولي العرفي أو سيتسع نطاقه ليشمل جرائم أخرى منصوص عليها في معاهدات دولية، وما إذا كان سينطبق أيضاً على الجرائم العادية.
仍有一个问题尚未解决,即这项义务是只适用于习惯国际法所规定的某些罪行,还是也适用于按照国际条约所规定的其他罪行,以及是否也适用于一般罪行。 - وبالإضافة إلى ذلك، اقترح أن يتم النظر في الفرع الثالث في إطار " خصائص بعض قواعد الاختصاص " ، في الحالات التي تعتبر فيها المحاكم العسكرية مختصة لمحاكمة قضايا مدنية.
此外他还建议应审查以下一些情况:在 " 某些职权规则特性 " 之下的第三节中,军事法庭被认为有权审讯包括一般罪行在内的平民案件。
如何用一般罪行造句,用一般罪行造句,用一般罪行造句和一般罪行的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
