查电话号码
登录 注册

٨٥٠造句

造句与例句手机版
  • وبذلك التعديل أصبحت اﻷموال المساوية قيمتها لبليون ون )ما يقرب من ٠٠٠ ٨٥٠ من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة( أو أقل معفاة من الضريبــة، وفي حالـة اﻷموال التي يتلقاهــا الزوج كهبة من زوجته أصبح ما يزيد على ٥٠ مليون ون )نحو ٥٠٠ ٤٢ من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة( معفاة من الضرائب.
    根据这项修正,继承资产等于或少于10亿韩元(约为850 000美元)的可以免税,至于配偶赠送的资产,至多5 000万韩元(约42 500美元)可以免税。
  • وعاد ٠٠٠ ٢٥٦ من المشردين اﻵخريــن داخــل البوسنة، ولكن العدد اﻹجمالي التقديري للمشردين استمر في الزيادة إلى ما يقرب من ٠٠٠ ٨٥٠ مشرد، حيث أن عدد الﻻجئين الذين انتقلوا إلى أماكن أخرى بعد عودتهم إلى موطنهم يفوق عدد من عادوا منهم إلى ديارهم التي كانوا فيها قبل الحرب.
    波斯尼亚境内还有256 000名流离失所者返回,但是,流离失所者的估计总数已继续增加到大约850 000人,因为遣返以后搬迁的难民多于返回战前家园的难民。
  • وقد أنفقنا منذ ١٩٩٦ حوالي ٤,٣ مليون جنيه استرليني على مشاريع المساعدة اﻹنمائية ذات الصلة بالبيئة في أقاليم ما وراء البحار؛ وتم رصد زهاء ٠٠٠ ٨٥٠ جنيه استرليني في إطار مبادرة داروين )لدعم التنوع البيولوجي( وإسهامات الى مشاريع بيئية أخرى.
    自1996年以来,我们在海外领土与环境有关的发展援助项目上已支出大约430万英镑;已在《达尔文倡议》下(支持生物多样性)和对其他环境项目的捐助中承付大约850 000英镑。
  • فقد كسحت بسرعة الخطط التي وضعت لﻹيفاء بحاجات ٠٠٠ ١٠٠ ﻻجئ كوسوفي جديد عندما فر ٠٠٠ ٢٢٧ ألف شخص من كوسوفو خﻻل الثمانية أيام اﻷولى من الحملة الجوية التي شنتها منظمة معاهدة حلف شمال اﻷطلسي، وكان ما مجموعه ٠٠٠ ٨٥٠ شخص قد رحلوا قبل توقف اﻷعمال العدائية.
    为了满足100 000名科索沃的新难民的需要,已制订的计划很快失去作用,因在北大西洋公约组织发动空袭的头八天就有227 000人逃离科索沃,在敌对行动停止之前共有850 000人逃离选科索沃。
  • وتضم القائمة الحالية للجهات التي تراسلها الوحدة، التي تشتمل على أكثر من ٨٥٠ عنوانا، وكاﻻت اﻷنباء الموجودة في كيغالي )رواندا( ونيروبي )كينيا( ودار السﻻم )تنزانيا( وأديس أبابا )إثيوبيا( فضﻻ عن المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية والسفارات وهيئات التمثيل الدبلوماسي للمنطقة دون اﻹقليمية وبعض الجامعات وكليات الحقوق والمحامين المسجلين في قائمة المنتدبين تلقائيا.
    该股目前的收件人名单超过850人,包括驻基加利、内罗毕、达累斯萨拉姆、亚的斯亚贝巴的新闻社,以及国际组织、非政府组织、驻分区域的大使馆和外交、代表团若干大学和法律研究所、列入指定律师名单中的律师。
  • وعلى أساس المساهمات التي قدمتها وكاﻻت اﻷمم المتحدة، و ٨٥٠ من اﻷفراد و ٣٠ من معاهد البيئة، يعرض تقرير التوقعات البيئية العالمية لعام ٢٠٠٠ لمحة بيئية عامة على الصعيد العالمي وصعيد كل منطقة على حدة، ويتناول المجموعة الكبيرة من صكوك السياسة واﻻستجابات التي يستعـان بها في مواجهـة قضايـا البيئة، ويبـرز التقـدم المحرز ويطـرح توصيات للحلـول العاجلة والمتكاملة.
    在联合国各机构、850名个人和30个环境机构提供投入基础上,2000年展望作了全球环境概述和逐区域环境概述,审查用于解决环境问题的各种政策工具和反应,概述取得的进展,并为迅速采取综合行动拟订建议。
  • ومن المزمع أن ينشأ في هذه السنة في كواﻻلمبور مركز لتشجيع اﻻستثمارات والتكنولوجيا بين آسيا وأفريقيا ﻻجتذاب مزيد من اﻻستثمارات إلى أفريقيا بفضل ما ﻵسيا من خبرات في مجال اﻻستثمار، وستقوم منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية بإنشاء هذا المركز الذي ستموله اليابان في مرحلة أولى بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٨٥٠ دوﻻر وسيقدم له تمويل سنوي إضافي من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي قدره ٠٠٠ ٣٠٠ دوﻻر.
    今年将在吉隆坡成立亚-非投资和技术促进中心,以便通过亚洲的投资经验吸引更多投资到非洲。 这个中心最初由日本提供850 000美元资助,将由工发组织建立,开发计划署每年另外资助300 000美元。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用٨٥٠造句,用٨٥٠造句,用٨٥٠造句和٨٥٠的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。