查电话号码
登录 注册

٨٠١造句

造句与例句手机版
  • ب إ ٢-٢ وأُبلغت اللجنة اﻻستشارية لدى اﻻستفسار أن اﻹيرادات اﻵتية من إيجار اﻷماكن في أديس أبابا المتصلة باستعمال مركز المؤتمرات، تقدر بمبلغ ٣٦٠ ٨٠١ دوﻻرا للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    IS2.2. 咨询委员会经询问后得知,2000-2001年从与使用亚的斯亚贝巴会议中心有关的租用房地的租金收入估计为801 360美元。
  • وتقدم هذه التوصية على أساس أن هذا التجاوز لن يعني ضمنا إدخال أي تغيير دائم على أحكام المادتين ٧٦ و ٨٠١ من النظام الداخلي وأن شرط حضور أغلبية اﻷعضاء ﻻتخاذ أي قرار سيظل قائما.
    提出这项建议时应有一项理解,即这样做并非意味着对议事规则第67和第108条作出永久性更改,而关于任何决定必须在有过半数成员出席时才能作出的规定将保持不变。
  • ١٢ يغطي مجموع اﻻحتياجات البالغ ٠٠٠ ٨٠١ دوﻻر، بما في ذلك نمـو قدره ٠٠٣ ١٦ دوﻻر، الجزء الممول من الميزانية العادية في تكاليف التدريب اللغوي فضﻻ عن التدريب اﻹداري والمالي المقدم لموظفي منظمات اﻷمم المتحدة في غيغيري.
    27G.21 所需资源总额为108 000美元,包括增加额61 300美元,用于由经常预算支付设在吉吉里的联合国各机构和组织的工作人员语文训练以及行政和财务训练的费用。
  • ووفقا ﻹعﻻن نيودلهي بشأن ضرورة التوصل إلى اتفاق عام، أكد رؤساء الدول أو الحكومات من جديد تصميمهم على وجوب اعتماد أي قرار ينطوي على تعديل ميثاق اﻷمم المتحدة بأغلبية ثلثي أعضاء اﻷمم المتحدة، على النحو المشار إليه في المادة ٨٠١ من الميثاق.
    按照关于必须达成普遍协议的新德里宣言,国家元首或政府首脑们重申他们决定,涉及修正《联合国宪章》的任何决议,必须如《宪章》第一百零八条所述由联合国三分之二会员国通过。
  • ووفقا ﻹعﻻن نيودلهي بشأن ضرورة التوصل إلى اتفاق عام، أكد وزراء الخارجية ورؤساء الوفود من جديد تصميمهم على أن أي قرار ينطوي على تعديل ميثاق اﻷمم المتحدة يجب أن يتخذ بأغلبية ثلثي أعضاء الجمعية العامة، على النحو المشار إليه في المادة ٨٠١ من الميثاق.
    按照关于必须达成普遍协议的新德里宣言,外交部长和代表团团长们重申他们决定,具有修正《联合国宪章》涵义的任何决议,必须如《宪章》第一百零八条所述由大会会员国三分之二通过。
  • ٠٢-٨ تتصل اﻻحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٨٠١ دوﻻر، وهي بنفس المستوى السابق، بتوفير خدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية وخدمات إدارية وخدمات أعمال السكرتارية والخدمات اﻷخرى ذات الصلة للدورة الحادية والعشرين للجنة والدورة الثانية عشرة للجنة التقنية ولدورات لجانها الفرعية الست المشار إليها أعﻻه.
    8 按维持原有活动水平,所需经费估计为108 000美元,用于为委员会第二十一届会议和技术委员会第十二届会议以及上述六个附属委员会的会议提供口译、笔译、行政、秘书和其他有关服务。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用٨٠١造句,用٨٠١造句,用٨٠١造句和٨٠١的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。