查电话号码
登录 注册

١٩٧٨造句

造句与例句手机版
  • وهذا ما يؤكد في جميــع اﻷحـوال أنـه ﻻ مجــال للتراجع عن التعريف الذي اعتمد في ١٩٦٩ وأكد واستكمل في ١٩٧٨ و ١٩٨٦.
    无论如何,这足以证明无须重新审查于1969年通过并于1978年和1986年确认和完善的定义。
  • وﻻحظ أن اتفاقيتي فيينا لعام ١٩٧٨ وعام ١٩٨٣ تتضمنا أحكام مفصلة بشأن البلدان حديثة الاستقﻻل كفئة مستقلة في حالة خﻻفة الدول وأن العمل المتعلق بإنهاء اﻻستعمار لم ينته كلية.
    1978年和1983年《维也纳公约》均将新独立国家作为国家继承的一个单独类别作出详细规定。
  • ٥٠- وبموجب دستور عام ١٩٧٨ بدأ العمل بنظام التمثيل النسبي في اﻻنتخابات البرلمانية ليحل محل نظام اﻷغلبية البسيطة الذى كان قائما منذ اﻻستقﻻل.
    1978年的宪法确立了议会代表按比例入选制度,改变了自独立以来所奉行的简单多数或得票最高者占有席位的制度。
  • يعاون الوحدة )المؤلفة حاليا من ١١ مفتشا( منذ عام ١٩٧٨ أمين تنفيذي وموظفون وفقا للمأذون به في الميزانية العادية لﻷمم المتحدة.
    自1978年起,联检组(目前由11名检查专员组成)在联合国经常预算的核准下,得到了执行秘书处和工作人员的协助。
  • وفي اﻷعوام ١٩٧٨ و ١٩٨٢ و ١٩٨٨، عقدت الجمعية العامة دورات استثنائية كرست بكاملها لمسألة نزع السﻻح )الدورات اﻻستثنائية العاشرة والثانية عشرة والخامسة عشرة(.
    在1978、1982和1988年,大会举行了三届专门讨论裁军问题的特别会议(第十、十二和十五届特别会议)。
  • والتعاونيات اﻻسبانية يحكمها دستور عام ١٩٧٨ والقانون العام لعام ١٩٨٧ الذي ينص على تقاسم تنظيم تلك اﻷنشطة بين الحكومات المركزية واﻹقليمية والمحلية.
    制约西班牙合作社的是1978年的宪法和1987年的普通法,后者划分了中央、区域和地方政府对合作社活动的管辖范围。
  • ويقدم التعميم اﻹيضاحات الﻻزمة لتوجيه المسؤولين عن المراقبة في دولة الميناق فيما يتعلق بتطبيق اﻷحكام اﻻنتقالية لﻻتفاقية الدولية لعام ١٩٧٨ المتعلقة بمعايير تدريب البحارة وإصدار تراخيصهم ومراقبتهم )انظر أيضا الفقرة ١٤٢(.
    该通报就《海员标准公约78》的过渡性规定对港口国管制官员提出必要的指导澄清(另见第142段)。
  • )أ( تشكيل اللجنة القومية للمرأة عام ١٩٧٨ ثم إعادة تشكيلها وتدعيمها عام ١٩٩٤ لتكون هي الجهة القومية الراعية لقضايا المرأة المصرية على الصعيدين الدولي والمحلي؛
    (a) 全国妇女理事会,1978年设立,1994年重组和合并为国家机构,主管国际一级和地方一级的埃及妇女问题;
  • وقد بدأت الجمعية العامة هذا البرنامج في دورتها اﻻستثنائية العاشرة في عام ١٩٧٨ لتشجيع توفر الخبرات في ميدان نزع السﻻح في عدد أكبر من الدول اﻷعضاء، وخاصة في البلدان النامية.
    大会1978年第十届特别会议设立这一方案,以便向更多的会员国,特别是发展中国家,宣传裁军的专门知识。
  • بدأت هيئة رصد حقوق اﻹنسان عملها في عام ١٩٧٨ بإنشاء شعبة أوروبا وآسيا الوسطى )المعروفة آنذاك بهيئة رصد هلسينكي(.
    人权观察创建于1978年,并分别成立了欧洲分会和中亚分会(当时叫作 " 赫尔辛基观察 " )。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用١٩٧٨造句,用١٩٧٨造句,用١٩٧٨造句和١٩٧٨的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。