١٥٣造句
造句与例句
手机版
- وسأكون ممتنا لو تسنى تعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البندين ٦٢ و ١٥٣ من جدول اﻷعمال ومن وثائق مجلس اﻷمن.
请将本信作为大会议程项目62和153的文件及安全理事会的文件分发为荷。 - وقد زاد اﻵن حجم حافظة البنك الدولي المخصصة للبيئة إلى ٥٠٠ ١١ مليون دوﻻر وهي تضم ١٥٣ مشروعا في ٦٢ بلدا.
世界银行涉及环境问题的业务额如今已高达115亿美元,资助62个国家的153项计划。 - وقد تبين أن ما مجموعه ٦١٣ مدرسة تعمل في الصومال ومسجل بها زهاء ٠٠٠ ١٥٣ تلميذ وأن خمسي هذا العدد تقريبا فتيات.
索马里共有613所学校进行教学活动,共有学生约15.3万名,其中五分之二为女生。 - وتنقسم مهام الجمعية الى مهام تشريعية وقضائية وإدارية، منصوص عليها في المواد ١٥٣ و ١٥٤ و ١٥٥ من الدستور على التوالي.
立法议会的职能分为立法、司法和行政,分别在宪法的第153、第154和第155条中作了规定。 - وسأكون ممتنا لو تسنى تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين ٦٢ و ١٥٣ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
请将本函及其附件作为大会议程项目62和153的文件和安全理事会的文件分发为荷。 - ١٥٣ وتعتقد اللجنة اﻻستشارية أنه ينبغي إعادة تنقيح جميع مقاييس حجم العمل هذه نظرا ﻹمكانية الزيادة في اﻹنتاجية نتيجة ﻻستخدام التكنولوجية الجديدة.
八.153. 咨询委员会认为,鉴于使用新技术,有潜力提高生产力,应该重订所有这些工作量标准。 - وقد بلغ مجموع الموارد المطلوبة ١٥٣ مليون دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة، تتعلق ٨٠ في المائة منها باحتياجات نيكاراغوا وهندوراس، وهما البلدان اﻷشد تأثرا.
所要求的资源总额为1.53亿美元,其中80%用以满足受到最严重影响的洪都拉斯和尼加拉瓜的需要。 - وكما هو مبين في الجدول أدناه، وضع ١٥٣ بلدا، من أصل ما مجموعه ١٨٥ دولة عضوا، سياسة وطنية للشباب ذات طبيعة مشتركة بين القطاعات.
如同表1所表明的那样,在总数185个会员国中,有153个已经制订了性质上遍及各部门的国家青年政策。 - وقد بلغ مجموع الموارد المطلوبة ١٥٣ مليون دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة، تتعلق ٨٠ في المائة منها باحتياجات نيكاراغوا وهندوراس، وهما البلدان اﻷشد تأثرا.
所要求的资源总额为1.53亿美元,其中80%用以满足受到最严重影响的两个国家洪都拉斯和尼加拉瓜的需要。 - ولكن مكتب اللجنة رأى أن المسألة ينبغي أن تدرس أيضا في إطار البند ١٥٧، وقد أشار عدد من الوفود الى أن المسألة تتصل بالبند ١٥٣ كذلك.
但是,主席团认为这个问题也应在项目157的范围内审议,同时若干代表团已指出它也同议程项目153项有关。
如何用١٥٣造句,用١٥٣造句,用١٥٣造句和١٥٣的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
