١٣٦造句
造句与例句
手机版
- ويقدر مكتب خدمات المراقبة الداخلية أنه تلقى في عام ١٩٩٥ مبلغا إجماليا مجمعا قدره ٠٠٠ ١٣٦ دوﻻر على شكل مرتبات واستحقاقات تقاعدية وتذكرتي طيران لرحلتي قدوم وعودة وبدل إقامة يومي لمدة ١٩٣ يوما.
据监督厅估计,1995年他所获得薪金、养恤金、两张来回机票和193天的每日生活津贴,合并起来共计136 000美元。 - ونتيجة لذلك من المتوقع بحلول سنة ٢٠٣٥، أن يتضاعف حجم سكان أفريقيا في عام ١٩٩٨ ومن المتوقع أن يبلغ عدد سكانها ١,٧٨ بليون نسمة بحلول سنة ٢٠٥٠، أي بزيادة شاملة قدرها ١٣٦ في المائة.
因此,预期非洲人口在2035年将比1998年的规模增加一倍,到2050年时可能达到17.8亿,总共增长136%。 - وفي الحاﻻت التي ﻻ تراعى فيها بدقة هذه المبادئ أو تكون هناك انتهاكات للطواعية وعدم مساواة في إبرام العقد على أساس نوع الجنس، يكون العقد باطﻻ وفقا للمادة ١٣٦ من القانون المدني لعام ١٩٩٥.
如果出现不严格遵守这些原则或在签署合约过程中出现违反自愿和性别不平等的情况,则应按照1995年《民法典》的第136条使该合约失效。 - ومع اعتماد الحكومة لهذه القوائم، تم اﻷخذ بعين اﻻعتبار اﻷحكام المتصلة بالموضوع في اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٤٥ لعام ١٩٣٥ واﻻتفاقية رقم ١٣٦ )ظروف العمل بالنسبة للممرضات( لعام ١٩٧١، والتوصية رقم ١٥٧.
由于政府通过了这些清单,考虑了劳工组织1935年的第45号公约、1971年的《第136号护士工作条件公约》和第157号建议的有关条文。 - أنشئت الرابطة العالمية للمرشدات والكشافات، وهى أكبر منظمة تطوعية في العالم للبنات والشابات، في عام ١٩٢٨ ولديها حاليا منظمات أعضاء في ١٣٦ بلدا في أنحاء العالم تضم أكثر من عشرة مﻻيين من اﻷعضاء اﻷفراد.
世界女童子军协会是世界上最大的女童和女青年志愿组织,成立于1928年,目前在全世界136个国家有其会员组织,个人会员超过1000万人。 - يرحب المجلس بالنجاح في تنفيذ نتائج انتخابات عام ١٩٩٧ في ١٣٥ بلدية من بين ١٣٦ بلدية، ويحث السلطات المنتخبة حديثا على العمل بروح المصالحة.
指导委员会欢迎136个都市中的135个都市成功地执行了1997年的选举结果,并敦促新选出的当局以折衷的精神展开工作,在某些都市运作的平行市政结构必须立刻停止。 - وقد حدث تحسن في نوعية المياه نتج مما قامت به اليونيسيف من استبدال ١٣٦ مضخة مياه مكسورة وإصﻻح ٢٠ كيلومترا من اﻷنابيب وتركيب ١٨٣ جهازا من أجهزة المعالجة بالكلور مع توفير المواد الكيميائية في المدن الرئيسية الثﻻث.
联合国儿童基金会在三个主要城市中更换了136个损坏的水泵,修理了20公里长的管道,安装了183个加氯消毒器和提供了化学品,水质因而得到改善。 - وبالتعاون مع السلطة الفلسطينية، جرى تنظيم ست دورات مدتها من ٢٠ إلى ٣٠ أسبوعا في مركز تدريب قلنديا، لتدريب ١٣٦ سجينا مسرحا في ميكانيك السيارات ومهارات الكهرباء وصيانة اﻷجهزة المكتبية وصيانة الراديو والتلفزيون وصيانة أجهزة التبريد والتكييف.
卡兰迪亚培训中心与巴勒斯坦权力机构合作,为136名被释放的犯人提供6门20至30个星期的课程,有汽车机械学、电工技术、办公室设备维修、收音机和电视机修理、制冷设备和空调修理。 - وفي حين ينص القانون القديم على أن المسؤولية عن ارتكاب جريمة تنشأ عندما يشكل الفعل انتهاكا ماديا لتكافؤ حقوق المرأة ويكون مرتبطا باستخدام العنف أو التهديد باستخدامه، فإن المادة ١٣٦ من القانون الجديد تتناول الدافع، الذي يمكن أن يعبﱠر عنه إما بإتيان فعل أو اﻻمتناع عن إتيانه.
如果说旧刑法典对严重侵害妇女平等权利并伴有暴力或威胁使用暴力等情况追究犯罪责任,那么新《俄罗斯联邦刑法典》136条确定的客体方面可能表现在行动上,也可能没有行动。 - وتتعلق المادة ١٣٦ من القانون الجنائي الجديد بالمسؤولية الجنائية ﻻنتهاك حقوق أي شخص بصدد نوع جنسه سواء كان ذكرا أو أنثى، وهي توسع كثيرا من نطاق مقاصد ودوافع التعدي على الحقوق الواردة في المادة ١٣٤ من القانون القديم، التي كانت تتعلق بعرقلة ممارسة المرأة لحقوق متكافئة.
《俄罗斯联邦刑法典》第136条对视公民性别侵害其公民权利的行为规定了刑事责任。 与旧《俄罗斯联邦刑法典》第134条相比,该条大大扩大了侵犯客体和客体方面,比如将其扩大到妨碍妇女平等权利的实施。
如何用١٣٦造句,用١٣٦造句,用١٣٦造句和١٣٦的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
