١١٩٩造句
造句与例句
手机版
- وفي حين أن تلك اﻻتفاقات تتطلب، في جملة أمور، أن تلتزم جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية بأحكام القرار ١١٩٩ )١٩٩٨( فإنه ﻻ يوجد التزام صريح من جانب حكومة جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية بأن تتعاون مع المحكمة الدولية.
虽然这些协议的确要求,除其他外,南斯拉夫联盟共和国遵守第1199(1998)号决议的规定,但南斯拉夫联盟共和国政府未明确承诺与国际法庭合作。 - ويطلب قرار مجلس اﻷمن ١١٩٩ )١٩٩٨( بوضوح أن تتعاون سلطات جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية تعاونا كامﻻ مع المحكمة الدولية ليوغوسﻻفيا السابقة، بما في ذلك تيسير التحقيقات المتعلقة بالجرائم التي يمكن أن تكون قد ارتكبت ضد اﻹنسانية.
安全理事会第1199(1998)号决议明确要求南斯拉夫联盟共和国当局与前南斯拉夫问题国际法庭充分合作,包括对可能危害人类的罪行提供调查便利。 - وخﻻل الفترة التي يغطيها التقرير، تلقت اللجنة عدة تقارير عن اﻻنتهاكات ﻷشكال الحظر المفروضة، من جانب المنظمات المشاركــة في رصــد أشكال الحظر الواردة في القرارين ١١٦٠ )١٩٩٨( و ١١٩٩ )١٩٩٨(.
在本报告所述期间,委员会收到参加监测第1160(1998)号决议和第1199(1998)号决议的禁令执行情况的组织所提供的几份关于违反既定禁令的报告。 - وقد تقيدت جمهوريــة يوغوسﻻفيا اﻻتحاديــة تماما بأحكام قراري مجلس اﻷمن ١١٦٠ )١٩٩٨( و ١١٩٩ )١٩٩٨( وهي ملتزمة تماما بحل جميع المشاكل في كوسوفو وميتوهيا بالوسائل السلمية وعن طريق الحوار.
南斯拉夫联盟共和国完全遵守安全理事会第1160(1998)号和第1199(1998)号决议的规定,并完全致力于以政治手段、通过对话解决科索沃和梅托希亚的所有问题。 - وواصلت أمانة اللجنة إبقاء مجلس اﻷمن على علم بجميع اﻷنشطة التي اضطلعت بها اللجنة من خــﻻل التقارير التي قدمهــا اﻷمين العام إلى مجلس اﻷمن عمﻻ بالقرارات ١١٦٠ )١٩٩٨( و ١١٩٩ )١٩٩٨( و ١٢٠٣ )١٩٩٨(.
通过秘书长按照第1160(1998)号、第1199(1998)号和第1203(1998)号决议向安全理事会提交的报告,委员会秘书处不断向安理会通报委员会的活动。 - وواصلت أمانة اللجنة إبقاء مجلس اﻷمن على علم بجميع اﻷنشطة التي اضطلعت بها اللجنة من خﻻل التقارير التي قدمها اﻷمين العام إلى مجلس اﻷمن عمﻻ بالقرارات ١١٦٠ )١٩٩٨( و ١١٩٩ )١٩٩٨( و ١٢٠٣ )١٩٩٨(.
通过秘书长按照第1160(1998)号、第1199(1998)号和第1203(1998)号决议向安全理事会提交的报告,委员会秘书处不断向安理会通报委员会的活动。 - وأعرب أعضاء المجلس عن اﻻنزعاج إزاء اﻷنباء التي تفيد باستمرار القتال رغم صدور قرار مجلس اﻷمن ١١٩٩ )١٩٩٨( الذي طُلب فيه وقف إطﻻق النار، وخاصة اﻷنباء التي تفيد بأن أعدادا متزايدة من المدنيين تضطر إلى مغادرة ديارها بسبب القتال.
尽管已通过了呼吁停火的第1199(1998)号安理会决议但据报战斗仍在继续进行,特别是越来越多的平民由于战斗而被迫离开家园,安理会成员对这些报告感到震惊。 - وأثناء مشاوراتنا، بلغنا أنه تم التوصل إلى تقدم في المحادثات بين ممثلي المجتمع الدولي وحكومة جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية بشأن التنفيذ الكامل الذي يمكن التحقق منه لقرار مجلس اﻷمن ١١٩٩ )١٩٩٨(، بدعم ومساعدة من المنظمات الدولية.
我们在磋商期间知悉,国际社会的代表与南斯拉夫联盟共和国政府之间关于在国际组织支持和协助下充分和可核查实施安全理事会第1199(1998)号决议的谈判有了突破性进展。 - إن هذا العمل الوحشي يشكل انتهاكا صارخا لقرارات مجلس اﻷمن ١١٦٠ )١٩٩٨( و ١١٩٩ )١٩٩٨( و ١٢٠٣ )١٩٩٨(. فهو جريمة ضد اﻹنسانية، ويشكل سابقة خطيرة لتصعيد أعمال العنف في كوسوفا وفي المنطقة.
此一野蛮行为明目张胆地违反安全理事会第1160(1998)号、1199(1998)号和1203(1998)号决议,是危害人类罪行,并为科索瓦和该区域的暴力升级造成严重先例。 - وأوضح أعضاء المجلس تصميمهم على منع وقوع كارثة إنسانية جسيمة في كوسوفو وتشجيع التوصل إلى حل عن طريق المفاوضات السلمية، وطالبوا باﻻمتثال لقراري مجلس اﻷمن ١١٦٠ )١٩٩٨( و ١١٩٩ )١٩٩٨( امتثاﻻ تاما وفوريا.
安理会成员明确地表示决心防止在科索沃出现重大的人道主义灾难,促进通过和平谈判的解决办法,以及要求全面和立即遵守安理会第1160(1998)号和第1199(1998)号决议。
如何用١١٩٩造句,用١١٩٩造句,用١١٩٩造句和١١٩٩的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
