١٠٢造句
造句与例句
手机版
- ولهذا ينبغي في مرحلة أولى أن تجري اللجنة الدراسة المشار إليها في الفقرة ١٠٢ من تقريرها.
因此,委员会应当在继续采取进一步行动以前进行其报告第102段中所说的研究。 - عرض مقرر اللجنة الثالثة تقارير اللجنة الثالثة بشأن البنود من ١٠٢ إلى ١١٢ والبند ١٢ من جدول اﻷعمال.
第三委员会报告员介绍该委员会关于议程项目102至112和议程项目12的报告。 - وفي مجال آخر، أدت الحملة المنادية بالمساواة إلى تعديل المادة ١٠٢ من القانون الجنائي التي تعتبر اﻻختطاف جريمة عقوبتها اﻹعدام.
在另一个领域内,要求平等的运动促使修正了把绑架罪定为死罪的刑法第201条。 - وخصص من ذلك المبلغ مبلغا قدره ١٠٢ مليون دوﻻر للعنصر اﻷقاليمي و ٣٧ مليون دوﻻر لﻷنشطة اﻹقليمية )الجدول ١(.
核可其中1.02亿美元用于区域间部分,核可7 300万美元用于区域活动(表1)。 - )٨٩( التقرير المتعلق بالدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " واو " ، الفقرتان ١٠٢ و٤٦.
89 " F " 类第一次报告第一部分,第102和46段。 - وتشير اﻷرقام اﻷولية لعام ١٩٩٧ إلى بلوغ تلك المساهمة ١٠٢ مليون دوﻻر ومن المتوقع ارتفاعها مع تزايد عدد الردود الواردة.
1997年的初步数字是1.02亿美元,预期在收到更多答复之后,这一数字还会增加。 - ١٠٢ -تعتبر وحدة سﻻمة الطيران مسؤولة عن تقديم المشورة للبعثة بشأن كل المسائل المتعلقة بسﻻمة تشغيل الطائرات، خاصة منع وقوع الحوادث.
航空安全股负责就有关飞机安全操作、特别是预防意外事故的一切事项向特派团提供意见。 - إن إمكانية الوصول إلى المعلومات المستكملة قد عزز المعرفة بالمعاهدات واحترامها وساعد على إدراك أغراض المادة ١٠٢ من ميثاق اﻷمم المتحدة.
取得最新的信息可以促进对条约的了解和遵守并有助于实现《联合国宪章》第一二条的宗旨。 - ٨- ومن ناحية أخرى، تتضمن المادة ١٠٢ من الدستور الفدرالي أحكاما واجبة التطبيق في حالة الطوارئ أو اﻷزمات )الفقرتان ٩ و١٠(.
此外,《联邦宪法》第102条载有适用于紧急情况或危机情况的规定(第9款和第10款)。 - وانتقلت ممثلة سوازيلند إلى البند ١٠٢ من جدول اﻷعمال فﻻحظت أن دول الجماعة ﻻ تخلو من مشاكل المخدرات والجريمة.
谈到议程项目102时,斯威士兰代表提请大家注意,共同体成员国十分重视被毒品和犯罪活动问题。
如何用١٠٢造句,用١٠٢造句,用١٠٢造句和١٠٢的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
