查电话号码
登录 注册

يوم دولي造句

造句与例句手机版
  • تحيط علما أيضا بنتائج الاجتماعين الأول والثاني للمجلس الاستشاري للمؤتمر الدولي السادس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، ولا سيما صياغة برنامج عمل للمؤتمر للفترة 2007-2009، وترحب بالاقتراح الداعي إلى تخصيص يوم دولي للديمقراطية؛
    又注意到第六次新的民主政体或恢复民主的政体国际会议咨询委员会第一次和第二次会议的成果,特别是拟订了2007-2009年国际会议工作方案,欢迎关于指定一天为国际民主日的提议;
  • وفي أول يوم دولي للفتاة يحتفل به على الإطلاق في عام 2012، برزت المكانة العالمية للصندوق، وقدم أدلة جديدة وأجرى حوارات واتخذ إجراءات بشأن زواج الطفلة ودعم الدعوة من أجل بناء الشراكات وبث الوعي بضرورة التواصل مع الفتيات المعرضات للخطر والفتيات المتزوجات.
    在2012年第一个国际女童日上,人口基金使童婚现象有了全球影响力、新证据、对话和行动,通过宣传建立伙伴关系以及提高公众对需要触及面临风险的已婚女孩的认识。
  • وبداية من عام 1994، اشتركت لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحرية الديانة أو المعتقد مع لجنة المنظمات غير الحكومية الدينية لدى الأمم المتحدة، ولجنة المنظمات غير الحكومية الدولية المعنية بحقوق الإنسان ومجموعة الدفاع عن القيم، في تنظيم يوم دولي لحرية الديانة والمعتقد.
    自1994年以来,非政府组织宗教或信仰自由委员会同联合国的宗教非政府组织委员会、国际非政府组织人权委员会以及价值观会议,共同赞助一年一度的宗教或信仰自由日。
  • وتقديرا لتفاني وإتقان وشجاعة أفراد قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام وتكريما للذين جاهدوا بأرواحهم في أداء الواجب اقترحت أوكرانيا تخصيص يوم دولي لحراس السلام التابعين للأمم المتحدة، وسوف تقدم مشروع قرار لهذا الغرض، وتأمل في اعتماده بالإجماع.
    为表彰联合国维和人员的献身精神、敬业精神和勇气,为纪念因公殉职的人员,乌克兰提议指定一个联合国维和人员国际日。 为此,乌克兰将提交一份有关决议草案,并希望获得一致赞同。
  • (و) الإعلان عن يوم دولي " من أجل إنترنت أكثر أماناً " ، بوصفه يوماً عالمياً لإذكاء الوعي بقضايا السلامة على الإنترنت، بما في ذلك إتاحة معلومات عن الاستغلال الجنسي للأطفال الذي تيسّره التكنولوجيا الجديدة وعن سبل مكافحته.
    举办国际性的 " 互联网安全日 " ,以此作为全球提高对网络安全、包括对关于利用新技术之便实施的儿童性剥削的信息和打击这种现象的方式的认识的日子。
  • يوصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ويوصي الجمعية العامة من خلاله، بالنظر في إقرار يوم دولي للغابات بهدف الاعتراف بالإسهام الكبير للغابات في التنمية المستدامة، وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، وبما يقابل ذلك من حاجة إلى توضيح توطيد الإدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات من أجل مصلحة الأجيال الحالية والقادمة؛
    建议经济及社会理事会并建议大会通过它考虑规定国际森林日,以确认森林对可持续发展、实现国际商定发展目标的巨大贡献及与此相关的加强所有类型森林的可持续管理的必要性,以造福今世后代;
  • وفي إطار منع تكرار جروح الإبادة الجماعية وعلاجها، قرر المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثانية المعقودة في انجامينا عام 2002، التوصية بإعلان يوم دولي للتفكر في ضحايا الإبادة الجماعية في رواندا عام 1994 والالتزام مجدداً بمكافحة أعمال الإبادة الجماعية في شتى أنحاء العالم.
    在防止和应付灭绝种族罪伤痛的框架内,非洲联盟执行理事会决定于2002年在恩贾梅纳举行的第二届常会建议宣布一个纪念1994年卢旺达灭绝种族罪国际反思日,并再次承诺在全世界打击灭绝种族罪行。
  • وأوصى المنتدى في دورته التاسعة المجلس، كما أوصى الجمعية العامة من خلاله، بالنظر في إقرار يوم دولي للغابات بهدف الاعتراف بالإسهام الكبير للغابات في التنمية المستدامة، وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، وبما يقابل ذلك من حاجة إلى توطيد الإدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات من أجل مصلحة الأجيال الحالية والقادمة.
    论坛第九届会议建议理事会、并通过理事会建议大会考虑设定国际森林日,目的是确认森林大大地有助于可持续发展、实现国际商定发展目标以及相应地需要为今世后代加强所有类型森林的可持续管理。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يوم دولي造句,用يوم دولي造句,用يوم دولي造句和يوم دولي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。