查电话号码
登录 注册

ينقض造句

造句与例句手机版
  • وخلال مؤتمر فيينا المعقود في الفترة 1977-1978، اقترح ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة تعديلا من شأنه أن ينقض افتراض الإبقاء على تحفظات الدولة السلف.
    1977-1978年维也纳会议期间,坦桑尼亚联合共和国代表曾提议一项修正,以推翻维持被继承国提具的保留的假设。
  • وقد ينشأ واحد من أنواع انعدام اﻻتساق في الحالة التي ينقض فيها قرار تحكيم ، وتبعا لذلك يعتبر ﻻ وجود له في احدى الوﻻيات القضائية ، ولكن يصار الى انفاذه في وﻻية قضائية أخرى .
    一种情况下,当裁决被撤销后,在一个管辖制度内视为已不存在,而在另一管辖制度内却予以执行。
  • وكانت جميع الالتزامات المتعلقة بعقود لم تُحدد لها أولويات وفقا لقرار مجلس الأمن 1483 (2003) قد أُقفلت، باستثناء العقود التي لم ينقض أجل خطابات اعتمادها.
    与安全理事会第1483(2003)号决议未给予优先的合同有关的一切债务,除信用证得以保留的债务外,均已终结。
  • وتشدد بلدان أخرى كثيرة على أنه بما أن جدول الأعمال والأهداف التي حددتها الدورة الاستثنائية الأولى لنزع السلاح لم تتحقق بعد، فتلك أمور لم يعف عليها الدهر، ولم ينقض أوانها، وهي بحاجة إلى مواصلة بذل الجهود.
    还有很多国家强调,第一届裁军特别联大设定的议程和目标尚未完成,因此并未过时,还有待继续努力。
  • ثانيا، إننا نسمح لحق النقض بأن يدخل إلى الجمعية العامة من الباب الخلفي، حيث أن أي عضو من الأعضاء الدائمين في مجلس الأمن يمكن أن ينقض الاستعراض الوارد ذكره في الفقرة 27 من منطوق القرار.
    第二,使否决权通过后门进入大会,因为安理会任何常任理事国都可否决决议执行部分第27段所设想的审查。
  • وقال ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إن منظمات المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية لطالما رأت طلباتها تؤجل أو تُرفض من اللجنة، ثم ينقض المجلس هذه القرارات.
    美利坚合众国代表回顾说,男女同性恋、双性恋和变性者组织看到他们的申请一直被委员会推迟或拒绝,理事会应推翻这些决定。
  • والتغيير في مدى تعرض الطرف للمخاطر يمكن أن ينقض المعاملة بأكملها أو يمكن أن يكون له أثر سلبي على تكلفة الائتمان، وهذه نتيجةٌ تخالف الهدف العام لمشروع الاتفاقية.
    一当事方面临风险程度的变化可能使整个交易告吹,或对信贷成本产生负面影响,这种结果与公约草案的总体目标将是背道而驰的。
  • ومن ثم فإن أجل التقادم لم ينقض بعد، وبالتالي على المعني أن يعجل بوقف هذا الأجل إما بالتدخل مباشرة أمام السلطات القضائية، وإما باتخاذه لإجراءات لقطع التقادم.
    因时效法规没有过期,申诉人应该紧急采取行动中断时效期限,要么直接同司法当局联系,要么采取一项具有中断时效之效力的行为。
  • وبصفة عامة، لم ينقض وقت كاف على إدخال الخدمات المقدمة " من الماوريين إلى الماوريين " ﻹحداث تغييرات رئيسية في النتائج الصحية مثل العﻻج بالمستشفيات.
    总的来说, " 毛利人为毛利人 " 的服务开始时间还不长,还看不到例如住院治疗等保健成果的重大变化。
  • ولم ينقض شهر على عقد الاجتماع حتى نشب العنف في تيمور الشرقية دون وجود خطط طارئة محتملة قائمة أو حتى مصممة من قِبَل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وشركائه في الأمم المتحدة().
    不到一个月之后,东帝汶爆发了暴力行为,但人道协调厅及其联合国各伙伴却没有实施甚至没有制定任何应急计划。 吸取的经验教训
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ينقض造句,用ينقض造句,用ينقض造句和ينقض的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。