查电话号码
登录 注册

يميز بين造句

造句与例句手机版
  • وأشارت أيضاً إلى أن النظام لا يميز بين المحتجزين اليابانيين أو الأجانب.
    它还指出,这项制度对日本被拘留者和外国被拘留者一视同仁。
  • إلا أن الفريق يميز بين الحالات المبلغ عنها وتلك التي لا يتم الإبلاغ عنها.
    但专家组要对报告的案件和未经报告的其他案件作出区分。
  • يعتبر تحديد النموذج الإحصائي عنصرا رئيسيا آخر يميز بين مختلف أنواع التقديرات المختلفة.
    统计模型确定是区分不同类型的各种估算的另一个关键因素。
  • (ج) تحديد معدل للضريبة يمكن أن يميز بين الأموال حسب الفئات تبعا لاستعمال المال وموقعه.
    (c) 制定税率,视财产的用途和地点,按类别区分财产。
  • غير أن القانون لا يميز بين أطفال أبوين مرتبطين بعقد زواج والأطفال الذين يولدون خارج نطاق الزوجية.
    法律并不因为孩子是婚生还是非婚生而加以区别对待。
  • وبذلك فإن القانون لم يميز بين المرأة والرجل في أهلية التقاضي.
    因此,在寻求法律救济的能力方面,这项法律并未对男女有所区别。
  • فبعض الدول يتّبع نهجا يميز بين الحالات بحسب طبيعة الدائن المنازِع على الأولوية.
    一些国家采取的办法是根据竞争优先权的债权人的性质进行区分。
  • ويبدو أن هذا التطبيق الواسع النطاق لا يميز بين الفوائد الإجرائية والفوائد الموضوعية().
    这一广义的适用似乎在程序上和实质上的利益之间没有什么区别。
  • والاتحاد، كغيره من العديد من المانحين، لا يميز بين مختلف أنواع المتفجرات من المخلفات.
    同很多捐助方一样,欧洲联盟并不区分不同类型的遗留爆炸物。
  • وينبغي للمجتمع الدولي أن يميز بين الكوارث المتعلقة بالمناخ وتلك التي تتسبب الخواص الجيولوجية فيها.
    国际社会应当区分与天气有关的灾害和由地质特征引起的灾害。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يميز بين造句,用يميز بين造句,用يميز بين造句和يميز بين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。