查电话号码
登录 注册

يلهم造句

造句与例句手机版
  • ولا يزال هذا الإعلان منذ اعتماده يلهم العالم ويمكن النساء والرجال في أرجاء المعمورة من التمسك بكرامتهم وحقوقهم الأصيلة دون تمييز لأي سبب من الأسباب.
    《宣言》自通过以来,一直激励着整个世界,让世界上所有人都能维护他们与生俱来的尊严和权利,而不会因任何原因而受到歧视。
  • إن التصميم القوي الذي يتحلى به رئيس بلدنا من أجل بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية يعني أن مناهضة الإيدز هو مشروع وطني يلهم المشاركة القوية والالتزام من جانب الجميع.
    我国国家元首实现千年发展目标的坚定决心意味着,防治艾滋病的努力是一种全国性努力,它激发了人们的热情参与和普遍承诺。
  • وأشار الى أن التقدم الذي أحرز في اﻵونة اﻷخيرة على الصعيد اﻹقليمي، في مجلس أوروبا على سبيل المثال، ينبغي أن يلهم منظومة اﻷمم المتحدة لتدعيم الحماية الدولية للشعوب اﻷصلية وحماية حقوقهم.
    在区域一级--如欧洲委员会内部--制定标准方面近来的进展应鼓舞联合国系统对土着人民的权利进行更好的国际保护和宣传。
  • 160- ورحب السيد ساستراوان رسمياً بالممثلين باسم حاكم بالي، معرباً عن أمله في أن يلهم جمال الجزيرة حلولاً للتحديات البيئية المطروحة على بساط المناقشة.
    Sastrawan先生代表巴厘总督向与会代表表示正式欢迎,他希望巴厘岛的美景能启发与会代表得出解决办法,应对当前讨论的环境挑战问题。
  • ولعل هذا التقرير يلهم الحكومة الألمانية فيدفعها إلى تحسين قوانينها وسياساتها الحالية فيما يتعلق بجميع أشكال العنف ضد المرأة، نظرا للأفكار النمطية القائمة فيما يتعلق بالجنس والهوية الجنسية.
    有鉴于目前关于性别多样化和性别认同的陈规定型观念,这份报告也许能够刺激德国政府改善其关于一切形式的暴力侵害妇女行为的现行法律和政策。
  • وهو أنموذج أثبت على مدار السنوات الخمسين الأخيرة قدرته على العمل، وبوسعه أن يلهم أوروبا والبلدان المتقدمة في العالم أن تغدو بالنسبة لغيرها من أمم الأرض أنموذجاً للقوى المدنية العالمية المسخرة في خدمة التنمية المستدامة على الصعيد العالمي.
    这一模式在过去的五十年里已经证明是可行的,并能促使欧洲和世界上的发达国家支持世界其他地方的文明力量,促进全球的可持续发展。
  • ورأى أن ثمة ضرورة لإصلاح أدوات الحوكمة العالمية بغية إضفاء وجه إنساني أكبر على عملية العولمة، كما أشار إلى أهمية أن يلهم الترابط الوطني قيام قدر أكبر من التضامن والإنصاف واقتسام مسؤوليات مشتركة، وإن تكن متباينة.
    有必要进行全球治理改革,使全球化有一个更人性化的面孔。 各国的相互依存应激发更多的团结与公平,一起分担共同的、虽然有区别的责任。
  • قد تكون قيادة الرئيس عرفات للشعب الفلسطيني وصلت إلى النهاية، ولكن إرثه المتمثل في الإرادة الحديدية وروح القتال، اللتين عاش بهما طول حياته، سيظل يلهم الشعب الفلسطيني ومن يتشاطرون مع الفلسطينيين قضيتهم المشروعة.
    阿拉法特主席可能不再领导巴勒斯坦人民了,然而他毕生所体现的钢铁意志和战斗精神的遗迹,将继续激励巴勒斯坦人民和同情巴勒斯坦人民合法事业者。
  • باسم المجموعة الأفريقية، أود أن أغتنم هذه الفرصة لتقديم خالص تعازينا إلى حكومة وشعب غابون في وفاة الرئيس الحاج عمر بونغو أونديمبا. وندعو الله العلي القدير أن يلهم أسرته الصبر والسلوان في هذا المصاب.
    我愿借此机会代表非洲国家集团向失去哈吉·奥马尔·邦戈·翁丁巴总统的加蓬政府和人民表示深切哀悼,我们也祈祷,万能的主在丧亲之时保佑他的家人。
  • الذي يشعر إزاءها بالقلق على الأمن والسلم الدوليين، الأمر الذي ينبغي أن يلهم الأمم المتحدة هنا - قد عقد العزم على مكافحتها دون هوادة.
    大规模毁灭性武器及其运载系统扩散的威胁是欧洲联盟决心不遗余力地予以解决的一个关键问题,欧洲联盟同各国一样对国际和平与安全感到关切,这种关切使我们各国在这里聚会一堂。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يلهم造句,用يلهم造句,用يلهم造句和يلهم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。