يلحظ造句
造句与例句
手机版
- هذا وقد سعت الهيئة الوطنية مرارا لدى رئاسة الحكومة ووزارة المالية لاستحداث فصل خاص في الموازنة العامة يلحظ موازنة خاصة بالهيئة.
全国妇女委员会多次要求总理办公室和财政部在总预算中为该委员会单立一项。 - ولم يلحظ الفريق حدوث أي تحسن ظاهر أو القيام بأي إصلاحات فيما يتعلق بحالة معدات الطيران العسكرية الرابضة في القاعدة الجوية العسكرية.
专家组没有发现停泊在空军基地的军用飞行设备进行过任何明显的改进或维修。 - هذا وإن نضوب اﻷوزون، بما في ذلك زيادة مساحة النضوب وانخفاض معدﻻت اﻷوزون في آن معا)٧٤(، أمر بدأ يلحظ منذ عام ١٩٧٨.
73 1978年以来,一直在观察到臭氧耗损,包括耗损面积增加和臭氧含量降低。 - ولم يلحظ الطبيب الذي فحصهم ( طبيب التخدير) والذي أجرت البعثة مقابلة معه أي أعراض تشير إلى تعرضهم لمواد كيميائية سامة.
联合国调查团访谈的接诊医生(一名麻醉师)没有发现有症状表明接触过有毒化学品。 - وكذلك، لم يلحظ مكتب المفوضية في كولومبيا أي تحرك فعال من قبل الحكومة للتحقيق في انتهاكات حقوق المرأة والمعاقبة عليها(11).
同样地,哥伦比亚办事处没有看到政府采取有效行动来调查和惩罚对妇女权利的侵害。 11 - بالتالي يتعين على البائع في حالة الشك إعادة البضائع الى مكان عمله . وإن لم يلحظ العقد خلاف ذلك.
因此,如果无法确定履行地以及合同未对此预先加以规定,则买方应当在其营业地返还货物。 - والانتساب إلى هذا النظام، مثله مثل الانتساب إلى النظام العام الإلزامي، لا يلحظ أي تمييز بين الذكور والإناث.
这一计划的会员资格与强制性公共(社保)计划的会员资格相同,即男女之间没有明显的区分。 - ومن غير المفاجئ أن يلحظ التقرير أنّ بناء السلام الفعّال يجب أن يواكب حفظ السلام منذ البداية الأولى.
报告中指出,有效的建设和平工作必须从一开始就有维持和平行动相伴随,这丝毫不令人奇怪。 - وبشأن مسألة تزويد إدارة عمليات حفظ السﻻم بالموظفين، يلحظ وفده بقلق التمثيل غير الكافي للبلدان النامية.
至于维持和平行动部人员编制补充问题,古巴代表团忧虑地指出,在该部中发展中国家的代表性不够。 - ولم يتم الاتفاق عليها واعتمادها من جانب جميع الجهات المالكة للعمليات، ولم يلحظ المجلس وجود أي خطة لرصد المكاسب والمصادقة عليها.
它们尚未经流程所有者商定和通过,审计委员会没有看到任何旨在监测和核可效益的计划。
如何用يلحظ造句,用يلحظ造句,用يلحظ造句和يلحظ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
