يكلّف造句
造句与例句
手机版
- (أ) ضمان حق الطفل في الاستعانة بمحام يكلّف بتمثيل الطفل في الإجراءات حيثما يوجد، أو يحتمل وجود، تضارب في المصالح بين الطفل ووالديه أو الأطراف المعنية الأخرى؛
(a) 确保儿童有权在儿童与其父母或所涉其他当事人实际存在或可能存在利益冲突的诉讼程序中由指定的法律顾问以其本人的名义代理行事; - 26- وطلب الرئيس الى كل المجموعات الاقليمية أن تعيّن ممثلين عنها ليشكلوا فريقا يكلّف في الدورة الخامسة للجنة المخصصة بمهمة ضمان اتساق نص مشروع الاتفاقية في جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
主席请所有区域组各指定一名代表组成一个小组,其任务是在特设委员会第五届会议上确保公约草案所有联合国正式语文的文本的一致。 - وطرحت أسئلة بشأن ما إذا كان ينبغي تقديم تلك المواد بلغة الدولة الطرف المعنية أو ما إذا كان ينبغي أن تترجم، قبل تقديمها، إلى إحدى اللغات الرسمية للأمم المتحدة، وهو ما قد يكلّف نفقات باهظة.
提出了这类材料是否应以有关缔约国的语文提交还是应在提交之前将其翻译成联合国正式语文的问题,这将需要相当大的费用。 - ولا تزال حماية الأطفال في النـزاع المسلح تشكّل مسألة ذات أولوية بالنسبة إلى مجلس الأمن، الذي ما فتئ، منذ عام 2001، يكلّف ثماني عمليات لحفظ السلام بتنفيذ أنشطة محددة في مجال حماية الأطفال.
武装冲突中儿童保护仍是安全理事会的优先事项。 2001年以来,安全理事会授权在8个维持和平行动中进行具体的儿童保护活动。 - (أ) ضمان حق الطفل في الاستعانة بمحام يكلّف بتمثيل الطفل في الإجراءات حيثما يوجد، أو يحتمل وجود، تضارب في المصالح بين الطفل ووالديه أو الأطراف المعنية الأخرى؛
(a) 在儿童与其父母或所涉其他当事人之间实际存在或可能存在利益冲突的诉讼程序中,确保儿童有权由指定的法律顾问以儿童本人的名义代理行事; - يكلّف الرئيس التنفيذي الموظفين بأعمال وفقا لمقتضيات الخدمة، بيد أن على المنظمات مسؤولية عدم تعريض صحة موظفيها ورفاههم وحياتهم، دون تمييز من أي نوع، لمخاطر لا داعي لها.
虽然行政首长可根据任务需要来指派工作人员,但各组织有责任在没有任何歧视的情况下确保其工作人员的健康、福祉、安全和生命不致遭受不应有的危险。 - وقررت اللجنة أيضا أن تعيِّن، لمدة سنة واحدة، خبيرا مستقلا يكلّف بمساعدة المفوضة السامية في الوفاء بولاية القرار بشأن حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، بما في ذلك إكمال الدراسة المذكورة.
该决议还决定任命一名独立专家,任期一年,协助高级专员履行该决议关于既打击恐怖主义,又保护人权和基本自由的任务,包括完成研究报告。 - ولتوفير التغطية المطلوبة، يُطلب أن يكون ملاك الموظفين على المستوى الذي يسمح بتعيين ضابط تحليل معلومات واحد على الأقل لكل بعثة من البعثات الميدانية يكلّف بإعداد منتجات تحليل المعلومات الخاصة بالبعثة، واستكمالها وتنسيقها.
为了保证必要的覆盖面,要求配备一定的工作人员,以便能够至少指派1名情报分析干事,起草、更新和协调有关每个外地特派团的信息分析产品。 - وقد ورد العديد من التوصيات المنبثقة عن هذه الندوة في قرار مجلس الأمن 1888 (2009) الذي يكلّف فيه المجلس بعثات حفظ السلام بتوفير الحماية للنساء والفتيات من العنف الجنسي في حالات النزاع المسلح.
座谈会上提出的许多建议都反映在安全理事会第1888(2009)号决议中,其中安理会规定维持和平特派团要防止妇女和女童遭受武装冲突中的性暴力。 - ونحن نعارض إنشاء لجنة دائمة جديدة أو فريق عمل يُعنى بطرائق العمل، لأننا لا نرى ذلك ضرورياً ولأن من شأنه أن يكلّف موارد هي ضرورية لما تقوم به الأفرقة العاملة التابعة للجنة من أعمال ذات أولوية في مجالات أخرى.
我们反对设立一个新的工作方法问题常设委员会或工作组,原因在于:我们认为这没有必要,而且会耗费委员会其他领域工作组的优先工作所需的资源。
如何用يكلّف造句,用يكلّف造句,用يكلّف造句和يكلّف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
