يكبح造句
造句与例句
手机版
- وفي النهاية، بدأ تشديد القيود النقدية المطرد الذي فرضه الاحتياطي الفيدرالي، والذي شُرِع في العمل به قبل ذلك بسنتين، يكبح الأنشطة في ربعي منتصف السنة التقويمية.
联邦储备在两年前开始稳步收紧银根,终于在今年第二和第三季度使经济活动开始煞车。 - تسلم بأن العنف الجنساني شكل من أشكال التمييز يكبح كبحا خطيرا قدرة المرأة على التمتع بالحقوق والحريات على قدم المساواة مع الرجل؛
认识到性别暴力是一种形式的歧视,严重限制妇女在与男子平等的基础上享受权利和自由的能力; - والشعب الفلسطيني بحاجة إلى أن يكبح المجتمع الدولي إسرائيل وأن يجعلهـــا تمتثل لقرارات الأمم المتحدة، كما هو مطلوب من الجميع أن يفعلوا ذلك.
巴勒斯坦人民需要国际社会约束以色列,使其象其他各国所必须做的那样,遵守联合国各项决议。 - غير أن نقص الموارد المالية والموارد التقنية يمكن أن يكبح الجهود التي يبذلها بعض الأطراف لتنفيذ هذه الأنشطة، وبخاصة البلدان النامية الأطراف.
但是,资金和技术资源的缺乏可能会阻碍有些缔约方特别是发展中国家缔约方开展这种活动的努力。 - كما لا ينبغي للجانب الفلسطيني أن يقترح إجراء تخفيضات تعريفية هائلة إذا كان مثل هذا التحرير يضر أو يكبح النمو في القطاعات ذات الأولوية.
同样,如果自由化会损害或阻止优先部门的增长,那么巴勒斯坦方面也不必提议大幅度削减关税。 - (ك) فترات استبقاء قصيرة لغازات العادم على امتداد درجات الحرارة، وهو ما يكبح التوليفات الجديدة لثنائي البنزين متعدد الكلور متعدد الديوكسينات؛ وثنائي بنزو فيوران المتعدد الكلور؛
在温度范围内对废气的保留时间短,抑制了多氯二苯并对二英与多氯二苯并呋喃的从头合成; - 27- الفساد يكبح التنمية بالحدّ من الاستثمار وسرقة المال العام الذي تشتد حاجة التنمية إليه؛ وهو يقوّض أركان الديمقراطية وسيادة القانون، ويبدد ثقة الجمهور.
腐败会减少投资,盗窃迫切需要的公共资金,从而抑制发展;它破坏民主和法治,损害公众的信任。 - ويؤثر الاحتيال التجاري في الوقت الحاضر تأثيرا فعليا ضارا في بعض البلدان النامية الصغيرة، وما لم يكبح جماحه فقد يهدد خطره سائر البلدان.
现在,商业欺诈已对一些较小的发展中国家产生有害的影响,如果不加以遏制,还可能威胁到其他国家。 - وإذ يساوره بالغ القلق أيضا ﻷن عبء الديون يكبح ويحول تماما في بعض الحاﻻت دون تحقيق نمو اقتصادي وإتاحة الخدمات اﻻجتماعية اﻻقتصادية الحيوية في هذه البلدان،
还深切关注债务负担妨碍并在一些情况下彻底阻挠这些国家的经济增长和关键社会经济服务的提供, - وطلب المجلس من المجتمع الدولي أن يكبح التدفق غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وأن يتصدى لهذه المشكلة على جانبي الطلب والعرض.
委员会呼吁国际社会加紧努力来遏制小武器和轻武器的非法流动,并从需求和供应两个方面来解决这个问题。
如何用يكبح造句,用يكبح造句,用يكبح造句和يكبح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
