يعقّد造句
造句与例句
手机版
- تشرف عليها جهات تنظيمية رقابية مختلفة - تقدّم حالياً هذه الخدمات، مما يعقّد وضع السياسات العامة بشأنها والإشراف عليها.
例如,在印度,目前有若干正规和非正规实体 -- 它们分属不同监管者监督 -- 提供此类服务,从而使决策和监督变得更加复杂。 - وتواصل الحالة الأمنية الراهنة تعطيل ما تقوم به القوة من أنشطة دعم وأنشطة لوجستية كل يوم تقريباً، الأمر الذي يعقّد إلى حد بعيد قدرة البعثة على الاضطلاع بفعالية بالمهام المنوطة بها.
目前的安全局势继续干扰观察员部队的支援和后勤活动,几乎每天如此,观察员部队很难有效执行任务。 - وثمة دول أخرى تستخدم قواعد إحصائية ومنهجيات مختلفة في جمع البيانات، مما يعقّد عملية تبادل المعلومات ومن ثم استقراء النتائج ذات الصلة لفائدة دراسة إقليمية أو عالمية.
其他国家所用的统计规则和数据收集方法则各不相同,令信息交流和区域或全球研究相关结果的最终推断复杂化。 - ثم إن تهميش هذه الفئات، مضافاً إلى صعوبة تلقي التعليم، والحصول على وظائف، وتلقي الرعاية الصحية، قد يعقّد استراتيجيات البقاء على قيد الحياة، بسبب صفة الأقلية().
他们由于自身的少数群体地位而被边缘化,再加上非常有限的教育、就业和医疗机会,使得这些群体的生存战略更为复杂。 - 22- يدعو جميع بلدان اللجوء إلى عدم الضغط على اللاجئين للعودة إلى العراق لأن هذا يمكن أن يعقّد الصعوبات التي يواجهها الشعب العراقي اليوم في جملة ما يواجهه من عواقب أخرى غير مرغوب فيها.
他呼吁所有庇护国不要催促难民返回伊拉克,因为这将增加伊拉克人民目前面临的困难,此外还有其他不利后果。 - وعلى سبيل المثال، قال المسؤولون في البلدان الثلاثة جميعها إن الافتقار إلى محددات كافية بشأن بعض الأسماء الواردة في القائمة يعقّد تنفيذهم لنظام الجزاءات ويقلل من فعاليته.
例如,这三个国家的官员都说,由于名单上的某些名字缺乏足够的识别资料,造成执行制裁制度工作的复杂化,并降低了有效性。 - وإذا اتخذت الولايات المتحدة نهجاً عدائياً تجاه جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية حتى النهاية، مما يعقّد الحالة، فلن يبقى أمامها من خيار سوى أن تقدم على اتخاذ الخطوتين القويتين الثانية والثالثة، على التوالي.
如果美国始终对朝鲜采取敌对方式,使局势复杂化,朝鲜将别无选择,只能相继采取第二个和第三个更强有力的措施。 - وبالنسبة إلى البلدان النامية، فإن حالة عدم اليقين بشأن مستقبل الموارد يعقّد عملية صنع القرار في الحكومة في ما يتعلق بتخصيص الموارد، ويمكن أن تقف في طريق تنفيذ البرامج والإصلاحات على المدى الطويل.
对于发展中国家来说,未来资源的不确定性使政府关于资源分配的决策更加复杂,可能阻碍执行较长期方案和改革。 - بيد أنه ذُكر أن معالجة موجودات منشأة ما في قوانين تشريعية منفصلة يمكن أن يثير مشاكل في إنفاذ القانون ويمكن أن يعقّد بيع المنشأة باعتبارها مؤسسة ناجحة.
然而有人指出,在不同的法规中处理一个企业的资产会在强制执行方面造成问题,并使这个企业,一个运行中的企业的变卖复杂化。 - وفي حين أن لدى بعض هذه المكاتب نظما مساعِدة لإدارة أصولها، بما في ذلك مخزونها، فهذه النظم ليست موحدة، مما يعقّد استعمالها لتوليد قِيم موثوق بها لأغراض المحاسبة.
虽然有些总部以外办事处有管理资产(包括库存)的辅助系统,但这些系统不规范,因此使用这些系统生成可靠会计价值的工作很复杂。
如何用يعقّد造句,用يعقّد造句,用يعقّد造句和يعقّد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
