يصون造句
造句与例句
手机版
- وسوف يصون إدراج العمل المعياري في المشاريع التشغيلية تقديم الأعمال المعيارية حتى عندما تنخفض الإيرادات الأساسية غير المخصصة.
将规范性工作纳入业务项目,将在非专用核心收入下降的情况下,确保规范性工作的顺利开展。 - يصون الدستور الاحترام لعدد من الحقوق المدنية والسياسية والاجتماعية (المواد 4-25) ويحمي الكرامة الإنسانية (المادة 2).
《宪法》保障尊重各项公民、政治及社会权利(第四条至第二十五条),并保护人的尊严(第二条)。 - وهذا يقضي بعدم تخويل المحكمة الجنائية وﻻية قضائية تفوق الوﻻية القضائية للمحاكم الوطنية. وينبغي الحفاظ على هذا المبدأ الذي يصون سيادة الدول.
主权原则神圣不可侵犯,并且法院行使其管辖权时所依据的条件及规定应予清楚确定和阐述。 - هذا التشريع يجب أن يرفع الإجحاف الواقع على المرأة على أساس الجنس وبالتالي يصون من خلاله حقوق المرأة وحقوق الإنسان سوياً وعلى حد سواء.
这项立法必须消除性别歧视和对妇女的不公正待遇,以便平等地维护妇女的权利及人权。 - 65-66- مكافحة كافة أشكال الاتجار بالأطفال ورسم سياسة لحماية الطفل ضماناً لإيجاد نظام أفضل يصون حقوق الطفل (فرنسا)؛
66. 打击一切形式的贩运儿童行为,提出保护儿童的政策,确实改进儿童权利的保护系统(法国); - فهو يصون حرية التعبير بالوسائل السلمية، والحق في التجمع، وإنشاء المنظمات غير الحكومية والأحزاب السياسية ومخاطبة السلطات العامة.
它通过和平手段保护言论自由、集会权利、设立非政府组织和政党的权利以及向公共机关提出诉求的权利。 - ومن الأهمية بمكان أن يوجد قضاء مستقل ونـزيه وفعال من أجل كفالة التمسك بسيادة القانون وتطبيق القوانين على نحو يصون حقوق الإنسان.
一个独立、公正和有效的司法机构对于确保法治得到维护和确保法律用于保障人权而言至关重要。 - وينبغي أن تشمل هذه المبادرات توعية الرجال باحتياجاتهم الخاصة في مجال الصحة الإنجابية والجنسية، وتفهم العلاقات بين الجنسين، وتعزيز السلوك الذي يصون الصحة.
这些行动应包括使男子意识到自己的生殖和性健康需要了解两性关系、以及增加寻求保健的行为。 - وإذ تؤكد من جديد ضرورة كفالة أن يعمل موظفو الأمم المتحدة وخبراؤها الموفدون في بعثات على النحو الذي يصون صورة الأمم المتحدة ومصداقيتها وحيادها ونزاهتها،
重申必须确保联合国所有官员和特派专家在工作中注意维护联合国的形象、信誉、公正廉明, - وإذ تعيد تأكيد ضرورة كفالة أن يعمل جميع موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات على النحو الذي يصون صورة الأمم المتحدة ومصداقيتها وحيادها ونزاهتها،
重申必须确保联合国所有官员和特派专家在工作中注意维护联合国的形象、信誉、公正廉明,
如何用يصون造句,用يصون造句,用يصون造句和يصون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
