يرمز إلى造句
造句与例句
手机版
- 42- وبصفة عامة، فإن النظام القبلي يرمز إلى إنكار الدولة الحديثة، المجهولة الهوية ونصيرة المساواة. وهو بالتالي نظام تمييزي.
归根结底,部落主义是对现代、不以个人意志为转移、平等主义的国家的否定,因此具有歧视性质。 - إن اجتماعنا هنا اليوم في الذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية يرمز إلى تجديد الإقرار بالمكانة المركزية للأفراد في التنمية.
我们今天在这里开会纪念人发会议十周年,这标志着人们重新认识到人民在发展过程中的核心地位。 - وإن أكثر ما يرمز إلى التوجّس من الإسلام، في فرنسا، هو بالتالي سياسة تكوين معهد باريس الكاثوليكي للأئمة المعتمدين من الجمهورية.
对于猜疑伊斯兰的最具象征例子是法国在培训政府承认的阿訇方面的政策是由巴黎天主教学院执行的。 - ولا يوجد في التشريع الروسي تعريف قانوني لما يشكل علاقات جنسية غير تقليدية، ولكنه تعبير يُعرف على نطاق واسع بكونه يرمز إلى العلاقات المثلية.
俄罗斯法律中并没有对非传统性关系的法律定义,但将其视为同性恋关系的代码得到广泛认可。 - إن النزاع بين إسرائيل والفلسطينيين غالبا ما يذكر بوصفه مسألة رئيسية، إذ يرمز إلى وجود صدع بين الغرب والعالم الإسلامي.
人们经常提到,以色列人和巴勒斯坦人之间的争端是一个关键问题,象征着西方和穆斯林世界之间的分裂。 - وهو يرمز إلى الامتناع، والإخلاص، واستعمال الواقي الذكري.
A代表Abstinence(洁身自好),B代表Be faithful(忠贞不二),C代表Condomize(使用安全套)。 - وهو يرمز إلى الامتناع والإخلاص واستعمال الواقي الذكري.
A代表Abstinence(洁身自好),B代表Be faithful(忠贞不二),C代表Condomize(使用安全套)。 - إنه جدار اقتصادي يرمز إلى الفجوة بين الشمال المتقدم النمو والجنوب الفقير، وكل شيء يشير إلى أن أحداً، على ما يبدو، لا يهتم بذلك.
这是一座经济隔离墙,象征着发达北方与贫穷南方国家之间的差距。 一切都表明似乎没有人关心它。 - وأضاف إن تمسﱡك حكومته بالقانون الدولي وبمبادئه يرمز إلى تأييدها لعالم يسوده السﻻم، ورفضها للدكتاتوريات وتقيﱡدها بمبدأ السيادة.
布基纳法索政府遵守国际法及其各项原则,表明它支持世界和平、摒弃强加于战败国的苛刻条件以及坚持主权原则。 - وثمة ترتيب هام آخر يرمز إلى قدرة الشخص على الحصول على الموارد اللازمة لتحقيق مستوى كريم من المعيشة هو الإجحاف في الدخل أو مؤشر الإنفاق.
另一项重要的排名是收入或支出不平等指数,它表明一个人获得体面生活水准所需的必要资源的能力。
如何用يرمز إلى造句,用يرمز إلى造句,用يرمز إلى造句和يرمز إلى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
