يحيي造句
造句与例句
手机版
- وهو يحيي إصرار الناجين من اﻹبادة الجماعية، الذين عرفت منظمتهم، " إيبوكا " ، بالدعوة الجريئة.
他赞赏种族灭绝屠杀中的幸存者的坚韧不拔,他们的组织IBUKA以直言不讳地进行宣传而着称。 - واختتم حديثه قائﻻ إن الوفد الكوري يحيي لجنة القانون التجاري الدولي لما أحرزته من تقدم باهر في مجاﻻت مثل التجارة اﻹلكترونية والتمويل بحوالة الحق.
大韩民国赞赏委员会在电子商业,应收款融资转让等领域内取得的令人瞩目的进展。 - كما يود وفدي أن يحيي رئيسي الفريقين العاملين لإخلاصهما واجتهادهما وهدوئهما في مواجهة العقبات الطويلة.
我国代表团还赞扬两个工作组的主席在面临巨大困难的情况下表现出的负责和勤奋精神以及镇定的态度。 - وإذ يعرب عن امتنانه للقوات وأفراد الشرطة التابعين للبعثة ولبلدانهم، وإذ يحيي من أصيبوا ويشيد بذكرى من قتلوا أثناء أدائهم لواجبهم،
感谢联海稳定团的部队和警察人员及其派遣国,并向在执行任务中牺牲或受伤的人员致敬, - وإذ يعرب عن امتنانه للقوات وأفراد الشرطة التابعين للبعثة ولبلدانهم، وإذ يحيي من أصيبوا ويشيد بذكرى من قتلوا أثناء أدائهم لواجبهم،
表示感谢特派团的部队和警察人员及其派遣国,并向在执行任务中牺牲或受伤的人员致敬, - وشعب بلدي يحيي الجهود المضنية التي بذلها الرئيس أوباما وغيره من قادة العالم الآخرين الذين يعملون معاً للنهوض بمفاوضات نزع الأسلحة النووية.
我国人民欢迎奥巴马总统和世界其他领导人艰苦努力,共同站在推进非核化谈判的前沿。 - ومضى قائلا إن وفد بلده يحيي الجهود التي تبذلها الإدارة في مجال تعدد اللغات، ولكنه يرى أنه ما زال هناك الكثير لعمله.
委内瑞拉代表团赞扬了新闻部在使用多种语文领域做出的努力,但认为还需做大量工作。 - وإذ يعرب عن امتنانه للقوات وأفراد الشرطة العاملين بالبعثة ولبلدانهم، وإذ يحيي من أصيبوا ويشيد بذكرى من قتلوا أثناء أدائهم لواجبهم،
表示感谢联海稳定团的部队和警察人员及其派遣国,并向在执行任务中牺牲或受伤的人员致敬, - يحيي الاتحاد الأوروبي بكل احترام اليوم ذكرى وفاة الأسقف جيراردي بعد مرور ثلاث سنوات على جريمة قتله العنيفة، ويرحّب بافتتاح محاكمة هذه الجريمة مؤخرا.
今天,欧洲联盟以虔敬之心向他的英灵致敬,并对最近开庭审判他遇害案件一事表示欢迎。 - وفي هذا العام، يحيي المجتمع الدولي الذكرى السنوية الحادية والعشرين للحادثة المفجعة في تشيرنوبيل، رمز الكارثة على نطاق الكوكب بأكمله.
今年,国际社会纪念切尔诺贝利悲剧事故发生21周年,这场事故已经成为一场全球规模灾难的标志。
如何用يحيي造句,用يحيي造句,用يحيي造句和يحيي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
