يحمّل造句
造句与例句
手机版
- ووصف الحالة الدولية للاجئين بالسيئة مع اتجاه أعداد اللاجئين والمشردين داخليا إلى التزايد وارتفاع حدة رهاب الأجانب مما يحمّل نظام الحماية بأعباء جسيمة.
国际难民形势不容乐观,难民和流离失所者数量高企,针对难民的排外情绪有所上升,对国际难民保护体系带来重大考验。 - ولضمان التجانس في المعاملة، فإن المبلغ الموافق عليه يجب أن يحمّل على الرصيد غير المخصص من اعتماد المهام السياسية الخاصة المرصود في إطار الباب 3 من الميزانية البرنامجية.
为了确保处理方式一致统一,核准的数额应从方案预算第3款下为特别政治行动编制预算中未分配的数额中支付。 - وقد تضاعفت ميزانية البعثات السياسية الخاصة مرات عديدة في السنوات الأخيرة، مما يحمّل الدول الأعضاء، لا سيما البلدان الصغيرة، تكاليف كبيرة جدا في الأنصبة المقررة عليها في الميزانية العادية.
近年来,特别政治任务预算激增,这意味着各会员国,特别是小国不得不应对经常预算分摊会费极大增长的问题。 - وأضاف أن الأنشطة غير المشروعة التي تقوم بها الشركات الخاصة التي تستعين الدولة بخدماتها لأغراض أمنية أو عسكرية ينبغي أن تنُسب إلى الدولة، ما يحمّل تلك الدولة المسؤولية.
他还说,由于某个国家为安全或军事目的所雇佣的私营公司犯下的不法活动,产生了雇佣国的责任,应追究该国的责任。 - إن القرار يحمّل الولايات المتحدة التزاما قانونيا وسياسيا وأخلاقيا بقبول مناقشة وضع بورتوريكو، ويوضح ما يطلبه المجتمع الدولي من إنهاء الاحتلال والقصف في فييكس.
这项决议使美国负有法律、政治和道德责任,接受关于波多黎各地位的辩论并表明国际社会要求终卡对别克斯岛的占领和炸射活动。 - ولا بد من أن يحمّل المجتمع الدولي إسرائيل المسؤولية عن هذا التصعيد الأخير ونتائجه الخطيرة بالنسبة للمدنيين في الأرض الفلسطينية المحتلة، وبالنسبة لعملية السلام الهشة.
国际社会必须要求以色列对其最近的行动升级及其对巴勒斯坦被占领土上的平民和对脆弱的和平进程所产生的危险后果承担责任。 - وهناك مشروع قانون يعدّل القانون الجنائي وقانون الجرائم الإدارية، وهو يحمّل الوالدين وغيرهم من الأشخاص المعنيين مسؤولية إدارية وجنائية عن معاملة الأطفال بقسوة وممارسة العنف النفسي والجسدي بحقهم.
一部修订《刑法》和《行政过失法》的法律草案界定父母和其他个人对虐待儿童以及对儿童的身心暴力的行政和刑事责任。 - بيد أن أي انخفاض ينتج عن إعادة التقييم يجب أن يحمّل على فائض إعادة التقييم ذي الصلة بالقدر الذي لا يتجاوز به التخفيض المبلغ المحتسب في إ`ادة تقييم ذلك الأصل نفسه.
但是,在、而且只在重估后的减少额不超过同一资产重估后的盈余额的情形下,应直接由与重新估值有关的盈余额抵充。 - 51- ذكر بعض الوفود أن إعمال الحق في التنمية يحمّل المجتمع الدولي مسؤولية، على نحو ما ورد في مفهوم المشاركة في التنمية، لتهيئة بيئة دولية تفضي إلى التنمية.
有些代表团说,发展权的实施赋予国际社会一项共同承担的责任,如共同发展这一概念所表示的,即创造一个有利于发展的国际环境。 - ولو أن التعذيب غريب على سانت فنسنت وجزر غرينادين فإن البلد بوده أن يضيف صوته إلى التوافق الدولي في الرأي، دون أن يحمّل الدولة مع ذلك تكاليف وأعباء إضافية.
虽然酷刑问题与圣文森特和格林纳丁斯并无多大关系,但该国仍希望能为国际共识作出贡献,同时又不致对其产生额外费用和负担。
如何用يحمّل造句,用يحمّل造句,用يحمّل造句和يحمّل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
