查电话号码
登录 注册

وكالة الاستخبارات المركزية造句

造句与例句手机版
  • وينبغي للدولة الطرف أيضاً أن تنظر في إدراج مفهوم " مسؤولية القيادة " إدراجاً كاملاً في قوانينها الجنائية، وترفع السرية عن تقرير لجنة مجلس الشيوخ الخاصة المعنية بالاستخبارات، المتعلق ببرنامج وكالة الاستخبارات المركزية للاحتجاز السري، وتنشر هذا التقرير.
    缔约国还应考虑将 " 指挥责任 " 理论充分纳入刑法,并将参议院特别情报委员会有关中情局秘密拘留方案的报告解密并公之于众。
  • ويتعلق الأمر بأربع عشرة وثيقة لوكالة الاستخبارات المركزية ومكتب التحقيقات الاتحادي رفعت عنها السرية تثبت بما لا يدع مجالا للشك استعانة وكالة الاستخبارات المركزية ببوسادا كاريلس وتبعيته لها، ومسؤوليته بالاشتراك مع أورلاندو بوش عن تفجير الطائرة الكوبية في عام 1976.
    这涉及中央情报局和联邦调查局的14份销密文件,作为明证显示波萨达·卡里略斯由中央情报局聘用和为其效劳,连同奥兰多·博希于1976年炸毁一架古巴客机。
  • وعقد المُقرر الخاص أيضا عددا من الاجتماعات، بما في ذلك مع الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء في البرلمانات الوطنية للاتحاد الأوروبي، واللجنة البرلمانية الأوروبية المؤقتة، بشأن الادعاء أن وكالة الاستخبارات المركزية تستخدم البلدان الأوروبية لنقل السجناء واحتجازهم بشكل غير قانوني.
    特别报告员还举行了若干次会议,包括与欧洲议会、欧洲联盟成员国国家议会和欧洲议会据称美国中央情报局利用欧洲国家运送和非法羁押囚禁者问题临时委员会举行了会议。
  • تحث اللجنة الدولة الطرف على استكمال التحقيق في مزاعم تورطها في برامج التسليم والاحتجاز السري التي نفذتها وكالة الاستخبارات المركزية بين عامي 2001 و2008 في غضون فترة زمنية معقولة، وعلى ضمان مساءلة الأشخاص المتورطين في جرائم التعذيب وسوء المعاملة المزعومة.
    委员会敦促缔约国在合理时间内完成对于其在2001年至2008年期间参与中央情报局引渡和秘密拘留方案的指控的调查,并确保追究参与所指控的酷刑罪和虐待罪者的责任。
  • وقال إن المثال على ذلك، وهو ما كشف عنه الصحفي المشهور روبرت وود وورد، قد تمثل في الجهد المشترك الذي قامت به وكالة الاستخبارات المركزية وسلاح البحرية في عام 1968 لإنشاء الحزب التقدمي الجديد المحافظ الذي يفضل وضع الولاية وكيانها.
    其中一个例子是着名的记者Robert Woodward揭发的,美国中央情报局和海军陆战队在1998年共同努力创建了保守的新进步党,该党鼓吹波多黎各成为美国的一个州。
  • أود أن أوجه انتباهكم الكريم إلى الحضور غير المشروع في الدورة الحالية للجنة لجماعة إرهابية اعترفت بأن وكالة الاستخبارات المركزية وجيش الولايات المتحدة قاما بتجنيدها لمحاربة النظام في فييت نام، واسمها مؤسسة مونتاغنارد (Montagnard Foundation Inc.).
    我谨提请你注意一个恐怖主义团体非法出席委员会本届会议。 该团体名称为Montagnard Foundation Inc.,自称受中央情报局和美国军队招募,从事反对越南政权的斗争。
  • كما يرى أن إخفاق محاولات نائب الرئيس تشيني ومدير وكالة الاستخبارات المركزية غوس في استثناء الوكالة بشكل صريح من الحظر القانوني للمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة يشكل تقدماً كبيراً.
    副总统切尼和中央情报局局长戈斯曾设法明确地将中央情报局排除在禁止残忍、不人道和有辱人格的待遇或处罚的法律规定的适用范围之外,但他们未能做到这一点,特别报告员认为,这是一种显着的进步。
  • وفي حين أن الأفعال غير المشروعة التي تقوم بها إسرائيل في الأراضي المحتلة والسجون السرية فيما وراء البحار التي تديرها وكالة الاستخبارات المركزية لايفطن إليها أحد إلى حد كبير، واستُهدفت ظلما بلدان نامية على أنها منتهكة لحقوق الإنسان، ولا سيما باعتماد قرارات حقوق الإنسان.
    一方面,以色列在被占领土上的非法行为以及中央情报局(中情局)在海外设置的秘密监狱大多被忽视,而另一方面,发展中国家被错误地,特别是通过人权决议,指认为人权侵犯者。
  • 7- وتفيد الادعاءات الواردة بأن بعضاً من مرافق الاحتجاز السرية المذكورة، التي توجد خارج الأقاليم الخاضعة لسلطة الولايات المتحدة الأمريكية، تديرها عناصر من وكالة الاستخبارات المركزية للولايات المتحدة الأمريكية، تطبق أساليب الاستجواب المطورة أو البالغة القسوة التي وافقت عليها الوكالة ويزعم أن استخدامها مناف للاتفاقيات الدولية وحتى للقانون العسكري في الولايات المتحدة.
    根据收到的指称,某些位于美国管辖领土之外的秘密拘留场所是由美国中央情报局(CIA)的官员管理的,他们使用的是中央情报局批准的、经强化或最严酷的审讯手段。
  • 10- تشعر اللجنة بالقلق إزاء حالات التأخير مدداً طويلة في عملية التحقيق في تواطؤ الدولة الطرف المزعوم في برامج التسليم والاحتجاز السري التي نفذتها وكالة الاستخبارات المركزية بين عامي 2001 و2008، والتي يُزعم أنها انطوت على تعذيب وإساءة معاملة الأشخاص المشتبه في ضلوعهم في جرائم متصلة بالإرهاب.
    委员会关切的是,对于所称缔约国在2001年至2008年期间作为同谋参与了中央情报局引渡和秘密拘留方案一事的调查长期拖延。 据称,这涉及对涉嫌参与恐怖主义犯罪者施以酷刑和虐待。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用وكالة الاستخبارات المركزية造句,用وكالة الاستخبارات المركزية造句,用وكالة الاستخبارات المركزية造句和وكالة الاستخبارات المركزية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。