وكالة أنباء造句
造句与例句
手机版
- وأشار الوزراء إلى أنه بالرغم من الجهود الدؤوبة التي بذلتها وكالة أنباء جمهورية إيران الإسلامية لإنجاح المجمع، ظل المجمع خاملا لسنوات عديدة نتيجة لتناقص الدعم المقدم له من البلدان الأعضاء.
部长们注意到,尽管伊斯兰共和国通讯社为使不结盟国家通讯社联盟取得成功作了不懈努力,但是由于成员国的支持不断减弱,该联盟已多年没有活动。 - فمن غير المجدي أن تنقل وكالة أنباء ملاحظات أبداها مندوب في جلسة مغلقة، أو أن تحاول إعطاء صورة مشوهة عن المناقشات عندما ينقل سفير أو أحد معاونيه عبر رسائل نصية من هاتفه النقال وقائع مداولات جارية.
让新闻机构报道某代表在闭门会议上的发言是无益的,原因正是,当某大使或其助理发短信说明正在进行的审议活动时,这么做往往会曲解讨论情况。 - وأنشأت وكالة أنباء الاتحاد الروسي بوابة على الإنترنت باسم " روسيا للجميع " باللغات المختلفة لمواطني المهجر المقيمين في الاتحاد.
俄罗斯联邦新闻机构设立了互联网门户网站 " 大众的俄罗斯 " (Russia for everybody),以现居俄国的各国侨民的语言发布信息。 - وكان السيد دابو الذي يعمل لحساب وكالة أنباء دولية ومحطة إذاعة محلية، قد وجهت إليه تهمة إفشاء أسرار الدولة، والتشهير، وانتهاك حرية الصحافة، والتواطؤ مع صحفيين أجانب، في أعقاب شكوى إلى المحكمة من رئيس أركان سلاح البحرية السابق.
在前海军参谋长向法院提出指控后,为一家国际新闻机构和地方广播电台工作的Dabó先生,被指控犯有泄漏国家机密、诽谤和滥用新闻自由以及勾结外国记者罪。 - وتُعِد وكالة أنباء هيرونديل، الموجودة في مقر المحكمة، مواد لتذاع بلغة كينيارواندا وتوفر مواد لخدمتي الإذاعة بلغة كينيارواندا لمحطتي الإذاعة الأجنبيتين الأكثر شعبية لدى المستمعين الروانديين (هيئة الإذاعة البريطانية وصوت أمريكا).
设在法庭的春燕(HIRONDELLE)通讯社编写材料供用基尼亚卢旺达语广播,并为最受卢旺达听众欢迎的外国电台[英国广播公司和美国之音]的基尼亚卢旺达语节目提供材料。 - وتـرى جمهورية إيـران اﻹسﻻمية أن التصريــح المنسـوب لزعيــم " الطالبان " ينم عن انعدام اﻹحساس بالمسؤولية إلى أبعد حــد ويـدل علـى أن حياة الموظفين الدبلوماسيين اﻹيرانيين ومراسل وكالة أنباء الجمهورية اﻹسﻻمية في مزار شريف ربما تكون في خطر جسيم.
伊朗伊斯兰共和国认为,这段据说是塔利班领导人的讲话极端不负责任,而且表示驻在马扎里沙里夫的伊朗外交人员和伊斯兰共和国通讯社通讯员的生命可能已十分危急。 - ويضاف إلى الشراكة مع وكالة أنباء العالم الثالث " انتربريس " ، وإدارة شؤون الإعلام في الأمم المتحدة، إبرام عقد شراكة جديدة مع وكالة أنباء شنخوا، الأمر الذي سمح بالتواصل مع مكاتبها ال150 المبثوثة في أنحاء العالم وبرعاية إنتاج مواد للتوعية.
除了与国际新闻通讯社以及联合国新闻部的伙伴关系外,还与新华通讯社结成了新的伙伴关系,通过它在世界各地的150个分社开展外联活动,并赞助制作提高认识的材料。 - ويضاف إلى الشراكة مع وكالة أنباء العالم الثالث " انتربريس " ، وإدارة شؤون الإعلام في الأمم المتحدة، إبرام عقد شراكة جديدة مع وكالة أنباء شنخوا، الأمر الذي سمح بالتواصل مع مكاتبها ال150 المبثوثة في أنحاء العالم وبرعاية إنتاج مواد للتوعية.
除了与国际新闻通讯社以及联合国新闻部的伙伴关系外,还与新华通讯社结成了新的伙伴关系,通过它在世界各地的150个分社开展外联活动,并赞助制作提高认识的材料。 - وتقوم وكالة أنباء هيرونديل بتوزيع الأنباء عن الإجراءات اليومية للمحكمة على المشتركين العديدين، بينما تقوم وكالة أنباء انترنيوز بعرض أفلام وثائقية عن عمل المحكمة في كثير من أنحاء رواندا، كجزء من برنامج إعلامي لأهل رواندا.
春燕通讯社向包括卢旺达人在内的各类受众提供关于卢旺达问题国际法庭日常诉讼程序的新闻,而Internews 通讯社则在卢旺达许多地方播放有关法庭工作的记录片,以此作为向卢旺达人民提供信息方案的组成部分。 - وتقوم وكالة أنباء هيرونديل بتوزيع الأنباء عن الإجراءات اليومية للمحكمة على المشتركين العديدين، بينما تقوم وكالة أنباء انترنيوز بعرض أفلام وثائقية عن عمل المحكمة في كثير من أنحاء رواندا، كجزء من برنامج إعلامي لأهل رواندا.
春燕通讯社向包括卢旺达人在内的各类受众提供关于卢旺达问题国际法庭日常诉讼程序的新闻,而Internews 通讯社则在卢旺达许多地方播放有关法庭工作的记录片,以此作为向卢旺达人民提供信息方案的组成部分。
如何用وكالة أنباء造句,用وكالة أنباء造句,用وكالة أنباء造句和وكالة أنباء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
