查电话号码
登录 注册

وكالات التوظيف造句

造句与例句手机版
  • (ب) زيادة نشر المعلومات عن هجرة العمالة وتقديم معلومات عن وكالات التوظيف الاحتيالية التي تمارس الاتجار بالبشر؛
    (b) 进一步传播关于劳动力迁移的信息并提供关于参与贩卖人口的欺骗性招募机构的信息;
  • ويجري الكشف عن وكالات التوظيف والسفر والسياحة وسماسرة الزواج كواجهة للمتجرين أو الجماعات الإجرامية بغرض الاتجار بالأفراد.
    现已发现,就业、旅行、旅游机构或婚介机构一直是贩卖人口的人贩子或犯罪团伙的前沿阵地。
  • ويتضمن القانون أيضا حكما (الفقرة 13 من المادة 37) يحظر على وكالات التوظيف اللجوء إلى الممارسات التمييزية في تعاملها مع الباحثين عن عمل.
    该法也载有一项规定(第37条第13款)禁止就业机构对求职者采取歧视做法。
  • كما طُلب من وكالات التوظيف أن يتم إبرام عقد بين العمال المحليين ورب العمل ينص على كفالة حد أدنى من الحقوق والضمانات للطرفين.
    还要求招聘机构为帮佣工人及其雇主起草一份合同,规定双方的最基本权利和保障。
  • ويمكن للدول أن ترصد وكالات التوظيف من خلال تشريعات تنص على شروط ترخيص إلزامية وإبلاغ منتظم وعمليات رصد وتفتيش مستقلة().
    国家可通过立法监督招工机构,规定它们必须获得许可,定期报告并接受独立的监督和检查。
  • (ب) سوء المعاملة من وكالات التوظيف والتنسيب التي تفرض رسوما باهظة، وتصادر أحيانا وثائق سفرهن؛
    (b) 受到招聘和职业介绍机构的虐待,这些机构收取高得离谱的费用,有时甚至没收她们的旅行证件;
  • وفي الأجل الطويل، ستنظر وزارة العمل في اتخاذ تدابير لتعزيز الآلية الحالية المعنية بإصدار تراخيص وكالات التوظيف من أجل حماية مصالح معاوني الخدمة المنزلية الأجانب.
    长远而言,劳工处会考虑对职业介绍所加强现有发牌机制,从而加强对外佣的保障。
  • (و) ما العوائق الرئيسية التي واجهتها وكالات التوظيف الاتحادية المكلفة بقضية ابن صاحبة البلاغ فيما يتعلق بإدماجه في سوق العمل بنجاح؛
    负责协助提交人之子的各联邦就业局在帮助他成功进入劳动力市场方面,面临哪些主要困难。
  • 96- وقد طورت وزارة القوى العاملة تنظيم عمل مكاتب استقدام العمالة الأجنبية وعززت تنسيقها مع وكالات التوظيف في البلدان التي تورد القوى العاملة.
    人力部已加强对阿曼外籍劳工招聘办事处工作的管理及其与劳动力来源国招聘机构之间的协调。
  • 163- وخلال عام 2007، أخضعت وزارة الصناعة والتجارة والعمل للتفتيش والتحقيق حوالي 50 وكالة من وكالات التوظيف المرخصة التي تملك تصاريح خاصة لتوظيف العمال الأجانب.
    2007年,工贸部检查和调查了约50个有执照并有招聘外国劳工特别许可的招聘机构。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用وكالات التوظيف造句,用وكالات التوظيف造句,用وكالات التوظيف造句和وكالات التوظيف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。