وقّع造句
造句与例句
手机版
- وأثبت الفحص الطبي الذي وقّع عليهما لاحقا وجود إصابات وكدمات.
事后对这些工作人员的医疗检查表明有外伤和淤伤。 - وقد وقّع كل من الحزب الحاكم ومعظم أحزاب المعارضة على مدونة لقواعد السلوك.
执政党和大部分反对党签订了一项行为守则。 - وقد وقّع السيد إسمونوف على ذاك المستند لأنه كان يخشى على حياته.
伊斯莫诺夫先生签了字,因为他担心生命安全。 - وتبين وثائق القضية أن صاحب البلاغ قد وقّع على البيان المفصّل للحادث.
案件材料表明,提交人在案件详细记录上签了字。 - عدد الشركات التي وقّع رؤساؤها التنفيذيون على التزامات بدعم مبادئ تمكين المرأة
首席执行官签名支持增强妇女权能原则的企业数目 - وقد وقّع كل مركز دعم اتفاقاً مع الحكومة لمدة تتراوح بين أربع وخمس سنوات.
每个支持中心与政府签订为期四至五年的协议。 - وقّع بائع صيني ومشتر سويسري على رسالة تأكيد بيع خليط فلِزات الموليبدينوم.
中国卖方与瑞士买方签署了一份钼合金销售确认书。 - (اتفاقات ذات نطاق جغرافي عالمي وقّع عليها 72 طرفاً كحد أدنى)
(全球地理范围,至少有72个签署国的协定) No. - وقّع الممثل الخاص للأمين العام 48 إخطارا أحمر صادرين عن الإنتربول
秘书长特别代表签署了48份国际刑警组织红色通缉令 - وأوضح صاحب الشكوى أنه وقّع لأنه كان يشعر بالألم.
申诉人解释说,他签署该文件是因为他当时正在忍受疼痛。
如何用وقّع造句,用وقّع造句,用وقّع造句和وقّع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
