查电话号码
登录 注册

وصولي造句

造句与例句手机版
  • لقد أجرينا مشاورات مع أكثر من 60 وفداً، ومنذ وصولي قبل نحو أسبوع، كان لي شرف اللقاء مع أكثر من 20 وفداً من الوفود.
    我们已经与60多个代表团进行了磋商,自从大约一周前抵达以来,我已经有幸会见了20多个代表团,举行了一些会议。
  • ومنذ وصولي إلى المفوضية، وأنا أشدد على أن حق اللاجئين في التماس اللجوء مهدد إلى درجة كبيرة، وأن علينا جميعا أن يتحمل كل منا مسؤولياته في ضمان هذا الحق.
    自从我来到难民署后,我便指出难民寻求庇护的权利岌岌可危,我们大家必须承担各自的责任,确保这项权利安然无虞。
  • وبما أنني أنتمي إلى المجتمع الأكاديمي، أعتقد أن أجمل هدية تلقيتها منذ وصولي إلى جنيف هي ما لمسته من تشجيع وحماس من كل دبلوماسي مخضرم في هذه القاعة.
    我来自学术界,对我来说,我到达日内瓦后得到的最宝贵的礼物就是本会议厅内每一位经验丰富的外交家对我的鼓励和热情。
  • وأود أن أشكر سفراء المجموعة الفرانكوفونية، الذين منذ لحظة وصولي أشعروني بالترحيب وقدموا لي كل الدعم الفردي والجماعي الذي يمكن أن تتوقعه منظمة من أعضائها.
    我感谢各法语国家大使;自我到达的那一刻起,他们就使我感到倍受欢迎,并且给了我一个组织能够期望其成员提供的一切单独和集体支持。
  • أوﻻها، التي تزامنت مع وصولي إلى جنيف، كانت المراحل النهائية المكثفة للمفاوضات بشأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، التي كانت بﻻ ريب أعظم اﻻنجازات التي حققها هذا المؤتمر في السنوات اﻷخيرة.
    第一,我抵达日内瓦时,刚巧遇上《全面禁试条约》谈判进入紧锣密鼓的最后阶段,无疑该条约是本会议近年来所取得的最大成就。
  • لقد تعين أن نقوم بذلك في أقل من ستة أسابيع بعد وصولي بسبب الموعد النهائي الذي تم تحديده في ذلك الوقت من قبل عمليات تخطيط الأمم المتحدة ولكي نكون مستعدين لهذا الاجتماع لمجلس الإدارة.
    我们必须在我到任后不到六个星期进行这项工作,因为当时联合国规划进程已确定了截止日期,以便为这次理事会会议做好准备。
  • السيدات والسادة، صارحني عدد كبير من رؤساء الوفود الذين التقيت بهم منذ وصولي إلى جنيف قبل شهر ونصف بأن لدى بعض الوفود تساؤلات وربما شكوك إزاء ما يمكن أن تقوم به الرئاسة السورية.
    自从我一个半月前来到日内瓦后,我会晤的许多代表团团长告诉我,一些代表团对担任主席的叙利亚能够做些什么提出质询或许是怀疑。
  • وهو الذي نصحني بمجرد وصولي إلى المنظمة بضرورة عمل شيء بشأن التوازن الجغرافي في المكتب التنفيذي، مشيرا إلى أننا أصبحنا حينذاك اثنين من شمال أوروبا في المكتب التنفيذي، واقترح أن أبحث عن شخص آخر يشغل منصب المفوض السامي المساعد.
    在我刚到任时,他对高级专员办公室的地域平衡提出了一些重要建议。 他指出,我们两个人都来自北欧,他建议另外寻找一名助理高级专员。
  • ووجدتني حال وصولي أمام صورة عملية لخطورة هذه المشكلة وآثارها على الحياة العامة والنشاط الاقتصادي في البوسنة والهرسك، في شكل ما يسمى " قضية Am-Sped " .
    我在到任后,很快意识到问题的严重性,及其对波黑公共生活和经济活动的意义,这体现在所谓的 " Am-Sped事件 " 中。
  • فقبل وصولي إلى جنيف في العام الماضي، كانت آخر مرة شاركت فيها في قضايا نزع السلاح في أوائل الثمانينات من القرن الماضي، في وقت كنا لم نزل فيه منغمسين في صراعات ولّت، تركت بصماتها على الكثير مما عُد من المفاوضات الدولية أثناء الحرب الباردة.
    我去年来日内瓦前,曾于1980年代初参与过裁军事务。 当时,我们正深陷争执的泥沼,这是冷战时期许多国际谈判的一大特点。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用وصولي造句,用وصولي造句,用وصولي造句和وصولي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。