查电话号码
登录 注册

وزاريا造句

造句与例句手机版
  • وفي محاولة لتحديد بعض الطرق للنهوض بالامتثال لاتفاقيات جنيف، تنظم سويسرا اجتماعا وزاريا جانبيا يوم السبت هنا في نيويورك.
    为设法改进《日内瓦公约》遵守情况,瑞士于星期六在纽约这里组织一次部长级会边活动。
  • وقد استضافت السنغال مؤخرا مؤتمرا وزاريا للبلدان اﻷعضاء في اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة السهل، خصص للتعليم البيئي.
    塞内加尔赞赏最近萨赫勒抗旱国家间常设委员国成员国召开环境教育问题部长级会议。
  • ويجتمع المنتدى مرة كل سنة لفترة تصل إلى أسبوعين ويعقد جزءا وزاريا رفيع المستوى لمدة يومين أو ثلاثة أيام، حسب الاقتضاء.
    森林问题论坛每年开会,为期最长为两周,并视情况设高级别部长级部分,为期2至3天。
  • قدمت سبعة بلدان من مختلف مناطق العالم إعلانا وزاريا واقتراحات نص محدد للوثيقة الختامية لمؤتمر القمة.
    来自世界不同地区的七个国家提交了一项部长级宣言,并为首脑会议结果文件提出了具体的案文建议。
  • وينص هذا المرسوم من أجل تنفيذه على أن يصدر وزير الداخلية في كل عام، قرارا وزاريا يحدد كمية الأسلحة المتطورة التي يمكن الإذن باستيرادها.
    为实施这项政令,内政部长每年都拟定一项命令,规定准许进口的先进武器的限额。
  • وانطلاقا من تلك الروح، عقدنا في الشهر الماضي في طهران، اجتماعا وزاريا لحركة عدم الانحياز معنيا بحقوق الإنسان والتنوع الثقافي.
    我们也是本着这种精神于上个月在德黑兰举行了不结盟运动人权和文化多样性问题部长级会议。
  • وتوجد وزيرة واحدة من مجموع 12 منصبا وزاريا (8.3 في المائة)، هي وزيرة العمل والأسرة والشؤون الاجتماعية وتكافؤ الفرص.
    总共12个部长职位中有一名女部长(8.3%),即劳动、家庭、社会事务和机会平等部部长。
  • وفي هذا السياق، أنشأت الحكومة فريقا وزاريا عاملا، في سنة 2001، لضمان اتخاذ إجراءات متسعة ومنسقة على أعلى المستويات.
    在这方面,政府于2001年设立了一个部级工作小组,目的是在最高级别采取一致、协调的行动。
  • وقد أصدر المؤتمر إعلانا وزاريا أشار إلى فائدة المبادئ التوجيهية، وحدد الدينميات الإقليمية التي تزيد من تفاقم مشاكل التشرد.
    会上发表了部长级宣言,表示认同指导原则的适用性,并查明区域内使流离失所问题恶化的种种动态。
  • واعتمد الوزراء في ختام المؤتمر إعلانا وزاريا يبيّن الإجراءات التي يودون أن تتخذها اليونيدو وفقا لولايتها.
    会议结束时,部长们通过了一项部长宣言,其中概述了他们希望工发组织在履行其任务授权方面要做的事情。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用وزاريا造句,用وزاريا造句,用وزاريا造句和وزاريا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。