ورمز造句
造句与例句
手机版
- ويورد كذلك رمز تقرير الدورة الذي نشرت فيه الملاحظات الختامية للجنة، ورموز تقارير الدول الأطراف التي نظرت فيها اللجنة، ورمز الوثيقة التي نشرت فيها الملاحظات الختامية والتي صدرت في وثيقة منفصلة.
表中还提供了收入委员会公布的结论性意见的届会报告文件编号、委员会审议的缔约国报告的文件编号,以及作为单独文件公布的结论性意见的文件编号。 - وكما قال الزعيم سياتل (1780-1866)، وهو أحد زعماء الشعوب الأصلية ورمز المسؤولية البيئية، ' ' نحن كثيرا ما ننسى أننا لم ننسج شبكة الحياة؛ وإنما نحن مجرد خيط فيها.
正如土着领袖、生态责任代言人西雅图酋长(1780-1866)指出, " 我们往往忘记,不是我们编织了生命网;我们只是网上的一股绳。 - كما يعتبر الملك، الممثل الأسمى للأمة ورمز وحدتها وضامن دوام الدولة واستمرارها، وهو حامي حمى الدين والساهر على احترام الدستور وله صيانة حقوق وحريات المواطنين والجماعات والهيئات.
同样,国王是国家的最高代表、国家统一的象征、国家存在和延续的保证,他是伊斯兰教的保护者,《宪法》尊严的扞卫者,是公民、团体和机构的权利和自由的保卫者。 - وسيظل آوشفيتز محفوراً إلى الأبد في تاريخ البشرية كرمز للاحتقار التام للإنسانية ورمز للإبادة الجماعية.كان معسكر آوشفيتز أفظع تعبير عن نظام أعماه الجنون العنصري تسبب في معاناة لا توصف للشعوب.
奥斯威辛将永远作为对人性的极端蔑视和种族灭绝的象征而印刻在人类历史上。 奥斯威辛最骇人地表达了被种族主义狂热蒙住双眼的体制为人们所带来的无尽痛苦。 - ويوجد في بعض الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة عدد من علامات الوسم الأخرى إضافة إلى تلك التي تشكل الرمز الوحيد للتعرف عليها. وتشمل هذه علامات الاستيراد وعلامات الاختبار ورمز السنة أو الدفعة.
有些小武器和轻武器除了组成其独特识别符号的标记外,还有若干其他标记, 其中包括进口标记、验证标记、生产年份或批组编号、枪械制造者标记和挑选者标记。 - ويورد كذلك رمز تقرير الدورة الذي نشرت فيه الملاحظات الختامية للجنة، ورموز تقارير الدول الأطراف التي نظرت فيها اللجنة، ورمز الوثيقة التي نشرت فيها الملاحظات الختامية والتي صدرت في وثيقة واحدة.
表中还提供了委员会在其中公布其结论性意见的届会报告的文件编号、委员会所审议缔约国报告的文件编号以及作为单独文件公布的结论性意见的文件编号。 缔约国报告 - ثالثاً، إن الرئيس الفلسطيني، الرئيس ياسر عرفات، هو رئيس مُنتخب من شعبه في انتخابات حرة أشرف عليها المجتمع الدولي، وهو الزعيم التاريخي للشعب الفلسطيني ورمز لصموده ونضاله.
第三,巴勒斯坦总统亚希尔·阿拉法特是在国际社会监督下进行的自由选举中由他的人民选举出来的。 他是巴勒斯坦人民的历史性领导人和巴勒斯坦人民坚韧不拔精神和斗争的象征。 - ويورد كذلك رمز تقرير الدورة الذي نشرت فيه الملاحظات الختامية للجنة، ورموز تقارير الدول الأطراف التي نظرت فيها اللجنة، ورمز الوثيقة التي نشرت فيها الملاحظات الختامية والتي صدرت كوثيقة مستقلة.
表中还提供了委员会的结论性意见在其中公布的届会报告的文件编号、委员会所审议缔约国报告的文件编号以及作为单独文件公布的结论性意见的文件编号,星号表示第二次定期报告: - بالنسبة للأشخاص الاعتباريين، اسم الكيان وعنوانه الرسمي، وشهادة تسجيله الرسمية (بما في ذلك وثائق تأسيسه والمعلومات المتعلقة بموظفيه المسؤولين وصلاحياتهم)، ورمز إثبات الهوية المعتمد في السجل الموحد للشركات والمؤسسات الأوكرانية، ورقم حسابه المصرفي، وبيانات تحديد هوية المصرف المفتتح فيـه الحساب.
对于法人:名称、正式地址、正式注册凭证(包括法定文件和关于负责人及其权限的资料)、乌克兰企业和组织单一登记簿上的识别号码、银行帐号、开户银行的说明。 - وعلاوة على ذلك، ثمة سجل خاص للأسلحة يمكن العثور فيه على جميع المعلومات المتعلقة بالأسلحة التي يجري استيرادها أو تصديرها أو نقلها العابر، وبحائزيها أو مالكيها (بما في ذلك الاسم واللقب ورمز الهوية والعنوان المسجل) فضلا عن التراخيص وملاحظات المراقبة.
此外,有一份特别的武器登记册,从中可以找到关于进出口武器或过境武器、武器持有人或所有人(包括姓名、身份编码、注册地址)、许可证和管制照片的所有资料。
如何用ورمز造句,用ورمز造句,用ورمز造句和ورمز的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
