查电话号码
登录 注册

وحدة مستقلة造句

"وحدة مستقلة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • عام 2008، أنشأت وزارة الداخلية وجهاز الأمن وحدة مستقلة لمكافحة الأعمال التي تتسم بكره الأجانب والأحداث العنصرية أو ذات الطبيعة المماثلة.
    2008年内务部和安全局成立了一个单独的单位,负责打击仇外行为和种族主义及其他性质相关的行为。
  • وقامت اللجنة باستكشاف البدائل المختلفة بالنسبة للتعاون مع الهيئات غير التابعة للأمم المتحدة وتقييم الخيارات المتصلة بإنشاء وحدة مستقلة لإنتاج التقرير باسمها.
    小组委员会探讨了各种同非联合国机关合作的其他办法,并评价了设立独立单位为它编写该报告的可能性。
  • ووضعت وحدة مستقلة عن التشريعات المتعلقة بالعنف الجنساني ويستعملها زعماء البرلمانات من أجل حشد جهود البلدان في المنطقة لمناهضة العنف العائلي.
    已经制作了一套关于性别暴力法律的成套宣传材料,国会领导人正在利用该套材料动员该区域的各国惩治家庭暴力。
  • 12-63 أُسندت المسؤولية الفنية عن العنصر 2 من هذا البرنامج الفرعي إلى الوحدة الخاصة المعنية بالسلع الأساسية، وهي وحدة مستقلة معنية بالسلع الأساسية، أُنشئت وفقا للفقرة 183 من اتفاق أكرا.
    63 本次级方案构成部分2由《阿克拉协议》第183段所设独立股即商品问题特别股负实质性责任。
  • تنشأ بالبنك المركزي وحدة مستقلة ذات طابع خاص لمكافحة غسل الأموال تمثل فيها الجهات المعنية وتتولى الاختصاص المنصوص عليه في هذا القانون.
    在中央银行设立了在打击洗钱方面具有专长的独立事务局,各有关机构都派代表参加该局工作。 该局将承担该法确定的职能。
  • وقد طلبت البلدان الأفريقية، بصفة خاصة، رفع مستوى أعمال الأونكتاد في مجال السلع الأساسية بتحويل فرع السلع الأساسية القائمة إلى وحدة مستقلة ذاتيا تتبع الأمين العام للأونكتاد مباشرة.
    尤其是非洲国家要求推进贸发会议在商品方面的工作,将现有的商品司改为直接向贸发会议秘书长报告的自治单位。
  • ولا توجد وحدة مستقلة للسجينات دون سن 18 عاماً لأن عددهن لم يتجاوز خمس سجينات في أي وقت من الأوقات، وهناك إجراءات إدارية خاصة تُتبع في هذه الحالة.
    没有分开的单元关押18岁以下的女囚犯,因为在任何时候这类囚犯都不超过5个,对这类囚犯实行特别的管理程序。
  • 10-5 وفي إطار البرنامج الفرعي 3، تضطلع الوحدة الخاصة المعنية بالسلع الأساسية بأعمالها باعتبارها وحدة مستقلة معنية بالسلع الأساسية، عملا بالفقرة 183 من اتفاق أكرا.
    5 在次级方案3的框架内,根据《阿克拉协议》第183段,由商品问题特别股作为处理商品问题的自主单位进行各项工作。
  • والنوع الثاني هو مصارف الخدمات المتعددة التي تنشئ وحدة مستقلة لﻹقراض الصغير أو شباكا خاصا لﻹقراض الصغير، أو تقدم قروضا صغيرة باعتبارها خدمات متكاملة.
    第二类为多种服务银行,它们设立了独立的微额放款部,即一个特殊的微额放款机制,或作为一种完全综合性的服务提供小额贷款。
  • 68- وينشئ المجلس وحدة مستقلة معنية بالنزاهة، للعمل مع الأمانة وتقديم تقارير إلى المجلس، والتحقيق في ادعاءات الغش والفساد بالتنسيق مع السلطات النظيرة ذات الصلة.
    董事会将建立一个独立的、向董事会报告的诚信单位。 该单位将与秘书处一起,协调有关对口部门,调查有关欺诈和腐败的指控。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用وحدة مستقلة造句,用وحدة مستقلة造句,用وحدة مستقلة造句和وحدة مستقلة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。