查电话号码
登录 注册

وحدة رصد造句

造句与例句手机版
  • ويجري حالياً تطوير وحدة رصد محددة للمرور العابر تستخدم مجموعة من الرسائل قائمة على مواصفات قياسية دولية، كي يستعملها النظام اﻵلي للبيانات الجمركية، مع وجود إمكانات وصلها بنظم المعلومات المستبقة عن البضائع، والنظم اﻷخرى لتعقب البضائع وقواعد بيانات التنفيذ.
    目前正在为海关数据自动化系统研制一种具体的过境监测模式,该模式使用以国际标准为依据的一系列报文。
  • وتقوم ملديف، عن طريق وحدة رصد الجرائم الإرهابية ووحدة رصد جرائم المخدرات التابعتين لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي بتبادل المعلومات مع البلدان الأخرى في منطقة جنوب آسيا بشأن حوادث الإرهاب ومخططاتهم الإرهابية واستراتيجياتهم وطرائقهم.
    马尔代夫通过南盟恐怖犯罪监测股和南盟毒品犯罪监测股与南亚地区其他国家共享关于恐怖事件、战术、战略和方法的情报。
  • وذكرت الحكومة أيضا أن وحدة رصد الميزانية الجنسانية في وزارة شؤون المرأة والطفل من شأنها أن تضمن أن تكون الميزانيات الوطنية والقطاعية لعام 2010 وما بعده مراعية للمنظور الجنساني.
    加纳政府还表示,妇女儿童事务部的性别平等预算监察股会确保2010年和以后的国家预算及部门预算都顾及到促进性别平等的目标。
  • وتقدم وحدة رصد العلاقات الخارجية تقارير دورية إلى مكتب شؤون الإعلام التابع للبعثة، ولمقر الأمم المتحدة وللمانحين، بينما تساهم وحدة التخطيط في وضع السياسة والوثائق المتعلقة بالمنهجية والتنفيذ وآليات الرصد.
    对外联系监测股定期为特派团新闻办公室、联合国总部和捐助者编写报告,规划股则为拟定有关方法、执行和监测机制方面的政策和文件作出贡献。
  • وسيتم ندب الموظف المساعد لشؤون الإعلام الآخر إلى وحدة رصد وسائط الإعلام للتمكن من الرصد المنتظم لأخبار التلفزيون والإذاعة والمقالات الصحفية والرصد الأكثر شمولا لجميع وسائط الإعلام بعد ساعات العمل العادية، على أساس النوبات.
    另1个新闻助理员额将编入媒体监测股,以便系统地监测电视和广播新闻与特写,并通过正常工作钟点以外的轮班更全面地监测所有媒体情况。
  • رغم التحسينات التي طرأت على ملاك وحدة رصد المشاريع، يعوق فعالية رصد مشاريعها والإبلاغ عنها عدم وجود كتيب مستكمل لإجراءات المشاريع يوفر مبادئ توجيهية وتعليمات قياسية تعمل الوحدة على تطبيقها وإنفاذها.
    尽管项目监测股的人员配置状况有所改进,但由于缺乏修订的项目程序手册来提供该股应用与强制实施的准则和指示,它的项目监测和报告工作的效果仍受到影响。
  • وفي حالة أخرى، طبقت وحدة رصد الأخبار التابعة لإدارة شؤون الإعلام نهجا تكنولوجيا جديدا على عملية ترميز وتخزين النشرات الإخبارية وقصاصات الصحف من جميع أنحاء العالم، منشئة بذلك محفوظات قابلة للبحث ومتيسرة عن طريق الإنترنت.
    另一个例子是,新闻部的新闻监测股对编码和储存来自世界各地的简明新闻和报刊剪辑的工作实施了新的技术办法,从而在因特网上提供了可搜寻的档案室。
  • ومن ثم، فإن من التطورات الجديرة بالترحيب إنشاء وحدة رصد استراتيجية مستقلة لتوفير المؤشرات والبيانات الأساسية التي يمكن بناء عليها قياس مدى التقدم المحرز بشأن القضايا الأساسية، بما في ذلك قدرة دوائر تقديم المساعدات على معالجة احتياجات أضعف الجماعات.
    因此,设立独立的战略监测股,提供有关指数和基线数据,衡量在重大问题上取得的进展,包括援助界满足最脆弱群体的需求的能力,是一个可喜的事态发展。
  • وخلال الاجتماع الذي عقدته وحدة رصد الجرائم الإرهابية برابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي قررت الدول الأعضاء في الرابطة أن تتبادل المعلومات في حينها وأن تتبادل البيانات عن العديد من المجالات المتصلة بذلك مثل صور الإرهابيين وبيانات الحوادث الإرهابية وبيانات الإرهابيين.
    在南盟恐怖犯罪监察股2010年6月的一次会议上,南盟会员国决定实时共享资料并在恐怖分子照片、恐怖事件和恐怖主义档案等许多相关领域交换数据。
  • وقد شكلت مبادرة الميزنة المراعية للاعتبارات الجنسانية في السنغال شراكة بين وحدة رصد تنفيذ ورقة استراتيجية الحد من الفقر بوزارة الاقتصاد والمالية وبين وزارة شؤون المرأة من أجل وضع إطار شامل لرصد عملية تنفيذ هذه الاستراتيجية من منظور جنساني.
    在塞内加尔,促进两性平等的预算编制倡议成立了在经济和金融部的减贫战略文件监测股和妇女部之间的伙伴关系,以制定一个综合框架,从性别观点监测减贫战略的执行进程。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用وحدة رصد造句,用وحدة رصد造句,用وحدة رصد造句和وحدة رصد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。