查电话号码
登录 注册

وجه العدالة造句

造句与例句手机版
  • ٤- يتعين على كل دولة طرف أن تحدد في اطار قانونها الداخلي ، عند اﻻقتضاء ، مدة تقادم طويلة تستهل أثناءها اﻻجراءات الخاصة بأي جرم من الجرائم المشمولة بهذه اﻻتفاقية ، ومدة أطول عندما يكون الجاني المزعوم قد فر من وجه العدالة .تستند هذه الفقرة الى الفقرة ٨ من المادة ٣ من اتفاقية ٨٨٩١ .
    各缔约国均应酌情在其国内法中对于本公约所列任何罪行规定一个较长的起诉时效期限,当被指控的罪犯已逃离司法处置时,期限应更长。
  • يتعين على كل دولة طرف أن تحدد في اطار قانونها الداخلي ، عند اﻻقتضاء ، مدة تقادم طويلة تستهل أثناءها اﻻجراءات الخاصة بأي جرم من الجرائم المشمولة بهذه اﻻتفاقية ، ومدة أطول عندما يكون الجاني المزعوم قد فر من وجه العدالة .تستند هذه الفقرة الى الفقرة ٨ من المادة ٣ من اتفاقية ٨٨٩١ .
    ] 4. 各缔约国均应酌情在其国内法中对于本公约所列任何罪行规定一个较长的起诉时效期限,当被指控的罪犯已逃离司法处置时,期限应更长。
  • واسترعى مشاركون آخرون الانتباه إلى التأخيرات المصادفة في ممارسات التسليم، ورأوا أنه ينبغي الترويج لإجراءات التسليم المبسّطة التي نُفذّت في السنوات القليلة الماضية على الصعيد الإقليمي، بغية تقليل الإجراءات الشكلية والاشتراطات وتيسير تسليم الهاربين من وجه العدالة إلى الدول الطالبة في الوقت المناسب.
    其他一些参加者提请注意在引渡过程中遇到的拖延,认为几年前在区域一级就已实施的简化的引渡程序应予以推广以尽量减少手续和要求,便于及时地将逃犯遣送回请求国。
  • وبموجب القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات للمحكمة الخاصة، لا تجوز محاكمة متهم غيابيا ما لم يكن قد حضر جلسة مثوله الأولي أمام المحكمة ومُنحَ حق المثول أمام المحكمة ورفض القيام بذلك، أو إذا كان، بدلا من ذلك، قد حضر جلسة مثوله الأولي ثم فرّ من وجه العدالة رافضا المثول أمام المحكمة مجددا().
    按照特别法庭的程序和证据规则,不得对被告进行缺席审判,除非该被告已经初次出庭并享有出席审判的权利但拒绝出席,或者,他曾初次出庭但仍逍遥法外并拒绝出庭。
  • ٤- تحدد كل دولة طرف، عند اﻻقتضاء، بموجب قانونها الداخلي، مدة تقادم طويلة تبدأ قبل فواتها إجراءات الدعوى بشأن أي جريمة منصوص عليها في المادة )المواد( ـــــ ومدة أطول عندما يكون الشخص المنسوب إليه ارتكاب الجريمة قد فر من وجه العدالة )الفقرة ٨ من المادة ٣ من اتفاقية عام ٨٨٩١(.
    4.每个缔约国应酌情在其国内法中对于按.各条确定的任何犯罪,规定一个长期追诉时效期限,当被指称的罪犯已逃避司法处置时,期限应更长(1988年公约,第3条,第8款)。
  • عدم إبلاغ السلطات المختصة عن العلم بوجود مشروع لارتكاب جريمة من الجرائم المبينة في المواد السابقة أو بوقوعها أو إعانة الجاني على الفرار من وجه العدالة بإخفائه أو إخفاء أدلة الجريمة أو إتلافها أو إخفاء الأشياء المستعملة أو التي أعدت للاستعمال في ارتكابها أو تحصلت منها.
    不通知主管当局关于知道有人企图犯下上述条款所载任何罪行的计划,或知道犯罪行为的发生,或协助罪犯逃跑或隐藏罪犯,或毁灭罪证,或隐藏用于或准备用于从事此种犯罪行为的工具或由此产生的工具。
  • ومع أن هناك الكثير من الأمثلة المحمودة للتعاون، ما فتئ الاتحاد الأوروبي يحث الدول كافة على التعاون مع كل من المحكمتين في الحال وبدون شروط، في امتثال تام لالتزاماتها بموجب قرارات مجلس الأمن ذات الصلة بشأن إلقاء القبض على الفارين من وجه العدالة أو تسليمهم، ونقل أي وثائق يطلبها المدعيان العامان.
    虽然有许多值得称赞的合作事例,但欧洲联盟继续敦促所有国家立即无条件地与两法庭合作,充分履行其根据安全理事会相关决议所承担的义务,逮捕和交出剩余逃犯,移交检察官所要求的任何文件。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用وجه العدالة造句,用وجه العدالة造句,用وجه العدالة造句和وجه العدالة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。