查电话号码
登录 注册

والاس造句

造句与例句手机版
  • في قصيدته التي يقول فيها " اليد التي تهز المهد هي اليد التي تحكم العالم " ، يؤكد ويليام روس والاس على أن الأمومة هي القوة الأساسية لإحداث تغيير إيجابي في العالم.
    威廉·罗斯华莱士在他题为 " 推动摇篮的手也是掌管着世界的手 " 的诗中强调母亲是推动世界积极变化的超群绝伦力量。
  • 118- وفي تقريره عن عمل فريق الاتصال، قدم السيد والاس لعناية المؤتمر موافقة الفريق على الميزانية التشغيلية المنقحة المقترحة لعام 2006. وكذلك الجدول الإشاري للاشتراكات وترتيبات التوظيف.
    118. Wallace先生在其关于该接触小组的工作报告中,提交了接触小组商定的2006年修订业务概算、指示性条款分摊比额表以及工作人员配置安排,供缔约方大会审议。
  • 117- وافق المؤتمر على أن يقوم فريق الاتصال المنشأ برئاسة السيد والاس بمناقشة الخيارات المتعلقة بالآلية المالية المستدامة للاتفاقية وأن يبحث أيضاً المسائل المتصلة ببرنامج العمل والميزانية لعام 2006.
    117. 缔约方大会商定,由Wallace先生担任主席的、负责讨论关于建立一个可持续的《公约》财务机制的备选办法的接触小组亦应讨论些与2006年度工作方案和预算有关的事项。
  • ووفقاً لمصادر الفريق، حصل ضابط ذو رتبة عالية في الشرطة الوطنية الليبرية يدعى والاس دنيس، كان يخدم في السابق كقائد في حركة الديمقراطية في ليبريا، على الأسلحة من ساربي.
    据专家小组的消息来源称,利比里亚国家警察高级官员Wallace Dennis从Sarpee处获得武器,Wallace Dennis以前在争取利比里亚民主运动(利民运)担任指挥官。
  • وأبلغ المحتجزان كلاهما الفريق أن هؤلاء الإيفواريين قد رافقهم من منروفيا إلى تو تاون، بمقاطعة غراند غيديه في أوائل عام 2012، والاس دينيس، الذي يشيران إليه على أنه الأخ الأكبر لساربي.
    这两名被拘留者告知专家小组,这些科特迪瓦人是2012年初由Wallace Dennis从蒙罗维亚护送到大吉德州Toe镇的,他们称Wallace Dennis为Sarpee的“哥哥”。
  • 62- ردا على سؤال طرحه السيد والاس (الولايات المتحدة الأمريكية)، أوضح السيد استريلا فاريا (فرع القانون التجاري الدولي) أن الفقرة الفرعية (أ) من التوصية 11 ليست بديلا للفقرة الفرعية (ب) وإنما هي خطوة أولى تتخذ حالما تفتح المظاريف.
    在回答Wallace先生(美利坚合众国)的问题时,Estrella Faria先生(国际贸易法组)解释说,建议11(a)项并不是(b)项的备选方案,但它是开启密封袋的一个初步步骤。
  • وسيكون ضيف الشرف هو السيد الطبيب نيل ل. كوهين مدير إدارة خدمات الصحة العقلية والتخلف العقلي والإدمان بمدينة نيويورك. وسيلقي عبارات الترحيب السيد غاريث هويل المدير التنفيذي لمنظمة العمل الدولية والسيدة نانسي والاس رئيسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة العقلية.
    与会贵宾为纽约市心理健康、智力迟钝和酗酒事务局局长、医学博士尼尔·L·科恩先生,下列人士将致欢迎词:劳工组织副主任加雷思·豪厄尔先生和非政府组织心理健康委员会主席华莱斯·南希女士。
  • وسيكون ضيف الشرف هو السيد الطبيب نيل ل. كوهين مندوب الحكومة في إدارة خدمات الصحة العقلية والتخلف العقلي والإدمان بمدينة نيويورك. وسيلقي عبارات الترحيب السيد غاريث هويل المدير التنفيذي لمنظمة العمل الدولية والسيدة نانسي والاس رئيسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة العقلية.
    与会贵宾为纽约市心理健康、智力迟钝和酗酒事务局局长、医学博士尼尔·L·科恩先生,下列人士将致欢迎词:劳工组织副主任加雷思·豪厄尔先生和非政府组织心理健康委员会主席华莱斯·南希女士。
  • السيدة والاس (رئيسة لجنة التنسيق لاتحادات الموظفين الدولية وروابط العاملين بالأمم المتحدة) قالت إنه فيما يتعلق بمواءمة شروط الخدمة للموظفين العاملين في مراكز العمل بدون اصطحاب الأسرة، فقد أيدت اتحادات الموظفين الثلاثة تقديم بدل للأسرة المعيشية الثانية لموظفي حفظ السلام.
    Wallace女士(联合国系统国际职工会和协会协调委员会(国际职工会协调会)主席)说,关于统一不带家属工作地点工作人员的服务条件的问题,三个工作人员联合会支持向维持和平工作人员提供第二居所津贴。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用والاس造句,用والاس造句,用والاس造句和والاس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。