查电话号码
登录 注册

واقع الحياة造句

造句与例句手机版
  • وأوضح أن حكومته تشعر بالقلق إزاء الحملات التي تشنها منظمات إعلامية دولية قوية وترمي إلى تشويه واقع الحياة في البلدان النامية، مما يشجع على عدم احترام سيادة الدول.
    委内瑞拉政府对强大的国际媒体组织开展的运动表示关切,这些组织极力歪曲发展中国家的现实生活,进而纵容不尊重国家主权的做法。
  • فهذا الرفض للإجهاض المأمون من جانب الهيكل الهرمي للكنيسة هو رفض لا يأخذ في الحسبان واقع الحياة الذي تواجهه المرأة وعدد النساء اللاتي يتوفين يومياً من جراء عمليات الإجهاض غير المأمونة التي تجري كل يوم.
    天主教主教团反对安全堕胎的立场没有考虑到妇女所面临的现实情况,也没有考虑到每天都有许多妇女因不安全堕胎而死亡。
  • 46- كما أوصي بتجنُّب الحلول ذات المقتضيات التقنية غير المتناسبة مع واقع الحياة الاقتصادية وتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات في كل بلد مما قد يؤدِّي إلى تحميل الجهة المشترية والمؤسسات الاقتصادية تكاليف باهظة.
    还建议避免采用技术要求与本国经济现实及信息和通信技术现实不相称的解决办法,这种办法可能给采购实体和经济运营人带来过高成本。
  • وهي من بين أشد البلدان عرضة لتهديدات تغير المناخ المتزايدة - أصبح التعامل مع تغير المناخ وما يصحبه من ارتفاع في مستوى البحر يمثل جزءا من واقع الحياة اليومية.
    马尔代夫最易受日益增加的气候变化威胁影响的国家之一,对于马尔代夫人民来说,应对气候变化及相关的海平面上升问题是日常生活的现实问题。
  • ويجب تزويدها بما تحتاج إليه من معلومات ثمينة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية، وينبغي بذل الجهود لكفالة أن تكون تكنولوجيا الفضاء أداة لحل مشاكل من واقع الحياة مثل تيسير الاتصال وإدارة الكوارث.
    应该向这些国家提供它们发展经济和社会所需要的有用的信息,以使外空技术能为解决日常生活问题而服务,如通讯问题以及同灾害有联系的问题。
  • 32- درج مكتب مكافحة الفساد في بروني دار السلام على استخدام وسائط الإعلام من أجل إيصال رسائل لمكافحة الفساد إلى السكان المحليين، ولا سيما من خلال بث مسلسلات تعكس واقع الحياة معدة استنادا إلى القضايا التي بُت فيها بنجاح في المحاكم.
    文莱达鲁萨兰国反贪局利用大众媒体向当地居民通报反腐败讯息,包括通过放映基于在法院得到成功起诉的案件的现实生活剧。
  • وقالت إن حياتنا ليست مقسمة إلى شق مدني وسياسي من جهة وشق اقتصادي واجتماعي وثقافي من الجهة اﻷخرى؛ ومن ثم، فإن هذا الكل الواحد يعكس واقع الحياة اليومية.
    我们的生活并不是各自封闭的,并没有将公民权利和政治权利割裂成一部分,又把经济、社会和文化权利单列为另一部分;因此,这样的整体才是日常生活现实的体现。
  • ويسرد دليل " لمحة عامة عن الأمم المتحدة " تاريخ المنظمة، موضحا بالصور والقصص من واقع الحياة في الميدان، مغطيا بذلك كامل أطياف عمل المنظمة في مجالات السلم والأمن الدوليين والتنمية الاقتصادية والاجتماعية وحقوق الإنسان والشؤون الإنسانية.
    书中用来自实地的图片和真实故事介绍本组织的历史,概述本组织在国际和平与安全、经济和社会发展、人权和人道主义行动方面开展的一系列工作。
  • وأجريت هذه الدراسات الوطنية لغرض ' 1` توفير أمثلة من واقع الحياة على تحليلات أوسع على المستوى الكلي وعلى المستوى القطاعي؛ و ' 2` توفير تصورات واقعية للفرص والمعوقات في المستقبل، فضلا عن الدروس المستفادة من التجربة.
    开展这些本国研究是为了㈠ 提供更广泛的宏观层面分析和行业分析的实例,以及㈡ 提出符合实际情况的今后的机遇和制约因素以及在实践中获取的经验。
  • وقد انتفع من التدريب نحو 50 مشارك من 30 بلد حيث تأثر المشاركون بإعجاب بالغ بالتطبيقات العملية في حلقتي التدريب واستخدام تجارب من واقع الحياة العملية في توضيح كيفية تطبيق مفاهيم المنظور الجنساني على أوضاعهم المحلية الخاصة.
    来自30多个国家的约50名参加者从培训中受益。 他们对讲习班的实用性和使用实际经验来阐释如何将两性平等概念应用于其地方情况留下了非常深刻的印象。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用واقع الحياة造句,用واقع الحياة造句,用واقع الحياة造句和واقع الحياة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。