واجهات造句
造句与例句
手机版
- وأثناء استبدال النوافذ في سياق التدابير الرامية إلى الاقتصاد في استهلاك الطاقة، التي نفذت باستخدام التبرع المقدم من سويسرا، تم تركيب أعشاش خاصة على واجهات قصر الأمم لاستضافة الأنواع المحمية من السنونوات.
在利用通过瑞士自愿捐款实施的节能措施更换窗户期间,为了容纳受保护物种燕子,在万国宫外墙安设了专门的鸟巢。 - والمنظمات تتمسك بموقفها إزاء إغلاق الطرق لأن واجهات المركز معرضة لخطر التفجيرات الضخمة فوق تلك الطرق على الرغم من تركيب نوافذ مقاومة للتكسّر أو تزويد النوافذ بأغلفة مقاومة للانفجار؛
由于尽管安装了防爆窗或窗贴膜,但是国际中心表面仍然面临来自这些道路上的大型爆炸的危险,各组织坚持其关闭道路的立场; - يُقصَد بالمنتدى المقترح أن يُعزِّز بطريقة فعالة من حيث التكلفة واجهات العلوم والسياسات القائمة ذات الصلة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي، التي تتّسم بالتشتت وعدم التنسيق.
拟议的平台旨在通过高成本效益的方式,加强现有的但支离破碎且缺乏协调的、与生物多样性和生态系统服务相关的科学政策互动机制。 - ويتكفل مشروع الصيغة 2-1 من المعايير التقنية للمبادرة بإصلاح الأعطال وتحسين الخصائص التقنية المتعلقة بالخدمات الشبكية، والبحث في قواعد البيانات، وتوحيد واجهات السجلات، وقوائم الرموز، وأشكال البيانات في إطار المبادرة.
技术标准2.1草案纠正了错误并改进了下列技术特征:网络服务;结构查询和注册表界面核对;码表;数据交换的数据格式。 - مبادرة تبادل المعلومات فيما بين المنظمات الأعضاء، التي تعرف الآن باسم برنامج الوصلة البينية للمعاشات التقاعدية، هو عبارة عن سلسلة من المشاريع التي تؤسس واجهات بينية آلية بين المنظمات الأعضاء المشاركة والصندوق.
成员组织信息分享举措现在称为养恤金接口方案,由一系列项目组成,目的是在参与成员组织与养恤基金之间建立自动化接口。 - تذكر الحكومة في تقريرها أن إعلان المومسات عن خدماتهن الجنسية للبيع من وراء واجهات زجاجية، بعرض أنفسهن للعموم، يعد " ظاهرة جديدة تماما " (الفقرة 103) في الجمهورية التشيكية.
政府在报告中表示,妓女在橱窗后面向公众兜售卖淫,是 " 一个全新的现象 " (第103段)。 - إننا إذ نؤكد على أهمية دور المنظمات الحكومية في الجانب الإنساني، لا بد لنا من أن نشير إلى أن هناك بعض المنظمات التي تستغل واجهات العمل الإنساني لأغراض أخرى أبعد ما تكون عن الإنسانية.
我们要强调非政府组织在人道主义努力中的重要作用。 然而,我们必须指出,有些组织披着人道主义援助的外衣,谋求达到其它目的。 - وكخيار عام، يمكن للجنة أن تنشئ واجهات مؤسسية لطلب المساهمات من أصحاب المصلحة المعنيين في تنفيذ هذه المهمة، ويمكن أن تشمل هذه الواجهات حلقات عمل، وحوارات، وأفرقة عاملة مخصصة، وموقعاً شبكياً مكرساً لذلك.
通常,技术执行委员会可以建立机构界面,寻求履行该职能的相关利害关系方的投入,可以包括研讨会、对话、特设工作组和指定网站。 - ويتسم ذلك بأهمية خاصة في سياق القيام، في العام الماضي، بإعادة تصميم واجهات الموقع في جميع اللغات، وتجديد هيكلية الموقع مؤخرا التي تهدف إلى مواجهة التحديات التي تفرضها طبيعة تعدد لغات الموقع.
鉴于去年利用所有语言对联合国网站顶层页面进行了重新设计,所以这一点尤显重要,并且重建网站结构的目的在于应对网站多种语言带来的挑战。 - وقد شكل الحيز المشترك خطوة أخرى إلى الأمام بعيدا عن " واجهات " الاجتماعات السابقة للمنتدى، حيث طلبت الحكومات عرضا لمناقشات أيام المجتمع المدني.
共同空间离开了论坛早前会议充当的 " 接口 " 作用,又向前迈出了一步,以前政府是借助该接口了解民间社会日讨论的情况。
如何用واجهات造句,用واجهات造句,用واجهات造句和واجهات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
