查电话号码
登录 注册

هيئة الاستئناف造句

"هيئة الاستئناف"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وبالتالي، أثبتت القضية وجود تنازع بين قانون محلي بشأن حماية الهواء النظيف ونظام دولي للتجارة الحرة، أصدرت فيه هيئة الاستئناف حكما لصالح الأخير.
    因此,汽油案显示了保护清洁空气的国内法与国际自由贸易制度之间的冲突,上诉机构作出的裁决对后者有利。
  • وقبلت هيئة الاستئناف بعض هذه الالتماسات، ووافقت على طلب مستأنفي الدفاع توسيع نطاق إخطارات الاستئناف؛ ولذلك تدعو الحاجة إلى إحاطات إضافية.
    上诉法官团认可其中一些动议,并在辩方上诉人的请求下同意扩大上诉通知的范围;因此,需要举行更多的案情介绍。
  • وبالإضافة إلى ذلك، لاحظت اللجنة أن طلب الاستئناف الذي قُدّم إلى هيئة الاستئناف في محكمة مدينة طشقند لا يتضمن أي إشارة إلى إساءة المعاملة أو إلى أي أساليب تحقيق أخرى غير مشروعة.
    此外,委员会注意到,向塔什干市法庭上诉庭提出的上诉,并未提及虐待行为或非法调查手段。
  • وفيما يتعلق بالطعن المقدم من زيغيتش، قبلت هيئة الاستئناف بأسباب الطعن المقدمة من زيغيتش فيما يتعلق بمسؤوليته عن الجرائم المرتكبة في معسكر أومارسكا عموما.
    关于Žigić的上诉,上诉分庭大体认可Žigić就其对在Omarska营地所犯罪行负责一事提出的上诉。
  • في سياق استخدام الممارسة اللاحقة لتفسير معاهدة ما، استبعدت هيئة الاستئناف التابعة لمنظمة التجارة العالمية إمكانية أن يؤدي تطبيق اتفاق لاحق إلى تعديل التزامات تعاهدية قائمة().
    在使用嗣后惯例解释条约方面,世贸组织上诉机构排除了适用嗣后协定可具有修改现有条约义务效力的可能性。
  • وكذلك أبدت هيئة الاستئناف التابعة لمنظمة التجارة العالمية مراعاتها لمجموعة من المصادر الشارعة الواردة في القوانين والسياسات الدولية ذات الصلة بصوغ القوانين التجارية.
    而且,世贸组织的上诉机构表明它自己对于与贸易规则的意义阐述有关的国际法和政策中的这一系列规范性来源很敏感。
  • في المجال القضائي 2002-2008 عضو في هيئة الاستئناف بمحكمة الدائرة الخامسة بمونتيفيدو (القانون المدني والتجاري والإداري وقانون الإفلاس وقانون الجمارك)
    2002-2008年 蒙特维德沃第五地区法院上诉法庭成员(Ministro)(民法、商法、行政法、破产法和关税法)
  • لكن هيئة الاستئناف ألغت جميع أسباب الطعن المتبقية والمتعلقة بجميع الجوانب الأخرى للقضية وأكدت الحكم الصادر عن الدائرة الابتدائية ضد زيغيتش بالسجن لمدة 25 عاما.
    上诉分庭驳回Žigić在其他所有方面的其余上诉理由,并维持审判分庭对Žigić的判决,即判处25年监禁。
  • وقد أكدت هيئة الاستئناف التابعة لمنظمة التجارة العالمية أن متطلبات المحتوى المحلي في برنامج مقاطعة أونتاريو الكندية في التعريفات التفضيلية للطاقة المتجددة لا تتفق مع قواعد منظمة التجارة العالمية.
    世贸组织上诉机构证实,加拿大安大略省的可再生能源发电上网电价方案中当地含量要求不符合世贸组织规则。
  • وبدلاً من أن توجَّه صاحبة البلاغ إلى المحاكم المختصة، بينت المشورة المتعلقة بسبل الانتصاف المنطبقة في قرار الوزير، خطأً، أن المجلس القضائي هو هيئة الاستئناف المختصة.
    对部长决定可诉诸的补救办法提供的咨询意见,没有指示她向主管法庭投诉,却给予了司法委员会为主管上诉法庭的误导。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用هيئة الاستئناف造句,用هيئة الاستئناف造句,用هيئة الاستئناف造句和هيئة الاستئناف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。