هيئات عامة造句
造句与例句
手机版
- ومن الصعب، في رأي أحد المعلقين، التحقق مما إذا كان الحق في التماس المعلومات يفرض على الجهات المسؤولة في حالات معينة التزاماً بأن تتخذ تدابير إيجابية تكفل الوصول إلى المعلومات التي تكون متوفرة لدى هيئات عامة أو خاصة أو توفير المعلومات لتلك الهيئات().
据一位评论者称,很难确定知情权是否意味着责任承担者有义务在某些情况下采取积极措施,保证提供国家或私人信息,或者保证向国家或私人提供信息。 - وفي بعض الدول، تتولى مهمة إعادة النظر فيما يتعلق بأنواع معينة من الحالات التي تخص أجهزة إدارية أو هيئات عامة أخرى، هيئات إدارية مستقلة متخصصة يشـار إلى اختصاصها أحيانا بأنه " شبه قضائي " .
在有些国家,涉及行政机关或其他政府实体的特定类型案件的审查职能由专门的独立行政机构履行,它的职权有时称做 " 准司法 " 职权。 - السلطات المحلية في المناطق الريفية والحضرية التي لديها أعضاء من نساء الشعوب الأصلية ومن النساء المتحدرات من أصل أفريقي باعتماد القانون 581 (2000)، فإن إدارة الشؤون الإدارية للخدمة المدنية تضطلع بمسؤولية جمع إحصاءات عن مشاركة النساء على مستوى اتخاذ القرار داخل هيئات عامة مختلفة.
在城乡地区的地方当局(包括土着和非裔妇女):公职管理局根据2000年第581号法的规定,负责处理在公共部门和机关参与决策过程的女性的统计数字。 - وفي حين أنه لم يُحدد موعد نهائي حتى وقت كتابة هذا التقرير، ستحصل جزيرتا كيوراسو وسان مارتن على وضع البلد، بينما ستصبح جزر بونير، وسابا، وسان يوستاتيوس " هيئات عامة " ضمن هولندا.
在编写本文件时,尚未确定具体的日期,库拉索岛和圣马丁岛将获得国家地位,而博内尔岛、萨巴岛和圣尤斯特歇斯岛将成为荷兰的 " 公共机构 " 。 - وينبغي إتاحة حرية الاطلاع على المعلومات التي تكشف عن هذه المشاكل أو تساعد على التصدي لها، سواء أكانت هذه المعلومات بحوزة هيئات عامة أو خاصة، إلا إذا أمكن تبرير منع الاطلاع على المعلومات باعتباره ضرورياً لحماية مصلحة عامة طاغية.
除非出于维护重大公众利益的考虑不得不封锁信息,否则应让人们能自由获取揭示这些问题或有助于克服这些问题的信息,而不管这类信息是由政府机构还是由私营机构搜集的。 - وتشير اللجنة إلى أن الحق يشمل المشاركة في المجتمع المدني من خلال هيئات عامة ومجالس محلية وأحزاب سياسية ونقابات، ورابطات مهنية أو قطاعية، ومنظمات نسائية، ومنظمات مجتمعية، وغيرها من المنظمات المعنية بالحياة العامة والسياسية().
该委员会指出,这一权利还包括参与公民社会的许多方面,包括公共委员会、地方理事会、政党、工会、专业或行业协会、妇女组织、社区组织和其他与公共和政治生活有关的组织的活动。 - ولتحقيق هذه الغاية، تنفذ اللجنة الوطنية الخطة الوطنية لمكافحة المخدرات للفترة 2002-2007 بالاشتراك مع هيئات عامة ومنظمات غير حكومية وأخرى خاصة، وتحظى، إضافة إلى ذلك، بالدعم الفني للجنة البلدان الأمريكية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات التابعة لمنظمة الدول الأمريكية.
为了这些目的,国家禁毒委员会与公共机关、非政府组织和其他私人组织联手执行2002-2007年全国禁毒计划,并获得美洲国家组织的美洲药物滥用管制委员会提供技术援助。 - 45- وقد أنشأت جميع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي() هيئات عامة للإشراف على مراجعة الحسابات مسؤولة عن تدريب مراجعي الحسابات القانونيين وشركات مراجعة الحسابات وتعليمهم وتأهيلهم وإصدار الشهادات لهم وضمان جودة عملهم، والإجراءات التأديبية الخاصة بهم، كما أنها مسؤولة عن وضع المعايير ذات الصلة.
欧洲联盟的所有成员国 都设立了公共审计监督机构,负责与法定审计员和审计事务所有关的培训、认证、教育、资格审查、质量保证和纪律程序以及相关的准则制定工作。 - بين 2004 و 2006 عززت هيئات عامة وخاصة عددا أقصى من المشروعات. واشتملت على أنشطة متعلقة بالعنف المنزلي، ما يمكن أن يفسر بمزيد من الأموال العامة لعمل المنظمات غير الحكومية في هذا المجال.
2004年至2006年,公共和私营机构倡议的项目在数量上达到了顶峰,这些项目包括了与家庭暴力问题相关的活动,开展家庭暴力问题工作的非政府组织获得了更多公共资助即可说明这一点。 - وقامت اللجنة البرلمانية لشؤون المرأة والطفولة والشباب والأسرة بوضع نظام لمراقبة ممارسة الحقوق، وحققت أوجه نجاح، منها تعيين المرأة في هيئات عامة مختلفة كانت تحد من حصول المرأة على العمل، استنادا إلى معايير تمييزية، كما كانت الحالة بالنسبة لهيئة غاياس للنقل العابر.
国民议会妇女、儿童、青年和家庭委员会从2000年起发展了一个行使权利检举体系,对一些公共单位基于歧视观念限制妇女获得工作的做法产生了影响,例如瓜亚斯交通委员会案件。
如何用هيئات عامة造句,用هيئات عامة造句,用هيئات عامة造句和هيئات عامة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
