هزيل造句
造句与例句
手机版
- وقد تكون هذه الأنماط أيضاً مرتبطة بالأجيال؛ فالآباء الذين يكونون ذوي مهارات متدنية ومستوى تعليمي هزيل هم أَقَلُّ قدرة على أن يوفّروا لأطفالهم فرصاً مناسبة تكفل لهم حياة يكونون فيها في منأى عن الفقر عند البلوغ().
这种情况还可能代代相传,低技术和低学历的父母更难以为他们的子女提供充分的机会得到在成年时摆脱贫困的机会。 - فمستوى الاستثمار العام والخاص في البحث والتطوير في بيرو، البالغ أقل من 0.2 في المائة " هزيل " بالمقارنة بما عليه مستواه في سائر بلدان المنطقة.
秘鲁对研究和开发(研发)的公共和私人投资低于0.2%,与本区域其他国家相比是 " 微薄 " 的。 - وأسعى أيضا إلى الحصول على تأييد المجلس للخيار 2 بالنسبة للآلية، وهو الحفاظ على وجود هزيل لعناصر حماية القوات يضمن الاستثمارات التي نفذت، ريثما تفعل الآلية.
我也寻求安理会认可实施关于联合边界核查和监测机制的备选方案2,即维持部队保护股的一支骨干力量以保护此前所作的投入,以待该机制的启动。 - وبعد نقاش حام بشأن الموضوع، اتخذت اللجنة ما قد يبدو أنه قرار هزيل بالاستعاضة عن جرائم الدول بانتهاكات قواعد قطعية والتزامات تجاه الجميع، كانت قواعد عرفية ملزمة في القانون الدولي.
在对这个专题进行了热烈辩论之后,委员会决定用违反绝对法和普遍适用规则(即国际法的习惯法则)的行为提法取代国家罪行的提法,这一决定可能有点令人失望。 - الاحتفاظ بوجود هزيل لتأمين الاستثمارات التي تمت، ريثما يعاد تنشيط الآلية - أي أن يسحب المراقبون الدوليون، وتتوقف أعمال التشييد، ويحتفظ بالحد الأدنى فحسب من عناصر حماية القوات المنتشرة بالفعل لحماية المواقع التي سبق وأن شيدت مع معداتها؛
在该机制重新启动之前维持一支骨干力量,以保护此前所作的投资-国际监测机制将撤离,建筑工程将停止,只保留最低数目的部队保护人员来保护已使用其设备建好的场址; - ووجدت المنظمات غير الحكومية أن الشرطة إما مدربة على نحو هزيل أو غير مدربة على الإطلاق للبحث في الجرائم الجنسية أو العنف المنزلي، حتى أن الشرطة يمكن أن تصبح عقبة بالنسبة للمرأة وتجعلها تشعر بأنها مذنبة بشكل جزئي أو كلي في هذه الحالات.
非政府组织发现,警察在调查性犯罪或家庭暴力方面,要么训练不足、要么根本没有受过训练。 因此,警察可能成为妇女的障碍,使她们对这种案件产生部分或完全的负罪感。 - ٥-٦ ويقول المحامي إن المساعدة القانونية التي توفرها الدولة الطرف ﻹعداد الدفاع كانت على مستوى هزيل حتى أن من يترافع في قضايا اﻹعدام يكون في الغالب أحد المحامين غير ذوي الخبرة، وبسبب مستوى اﻷتعاب يخفض المحامي بالضرورة الوقت الذي يقضيه في إعداد القضية.
6 关于辩护的准备,律师指出缔约国提供的律师服务援助水平很低,常常是由毫无经验的律师接办死刑犯的案子,而且由于报酬低,律师将几乎不可避免地减少他用来为案子作准备的时间。 - وشدد على أن التقدم المحرز في تنفيذ القرار 1721 (2006) هزيل للغاية وذكر أن الحوار المباشر الذي جرى بين رئيس كوت ديفوار، لوران غباغبو، والأمين العام للقوى الجديدة، غيوم سورو، والذي تولت الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا تيسيره، قد يجعل الفرصة سانحة.
他强调,在实施第1721(2006)号决议方面进展甚微,并指出西非国家经济共同体(西非经共体)推动的科特迪瓦共和国总统洛朗·巴博和新生力量秘书长纪尧姆·索洛之间的直接对话可以打开机会之窗。 - 136- وتتيح المعلومات التي جُمعت إلى جانب هذا التحليل التوصل إلى نتيجة مفادها أن الحياة اليومية لنسبة هائلة من نساء الرأس الأخضر تخضع للقاعدة السلوكية المترسخة في الاعتراف بالهيمنة الذكورية والقبول بها، مما أسفر عن احتفاظ المرأة بحيز هزيل في مجال اتخاذ القرارات والسيطرة، سواء من حيث تنظيمها للأعمال اليومية الروتينية، وتنقّلها، وتوزيعها واستخدامها للوقت والموارد.
从这一调查分析收集的资料可以推断出,在佛得角,很大比例的妇女日常生活受认可和接受男性支配的行为规范所统治,导致她们在日常事务组织、流动性、时间和资源分配和使用方面的决定和控制空间很小。
如何用هزيل造句,用هزيل造句,用هزيل造句和هزيل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
