هرمية造句
造句与例句
手机版
- وباختصار، فإن طرح فرضية ' ' النواة الأساسية`` يطرح قطعا مسألة هرمية حقوق الإنسان في القانون``().
简而言之,假定存在着 " 核心 " ,就必然引出人权的等级划分这一法律问题。 - 44- والإطار ليس إطاراً منطقياً قياسياً يضم بنية هرمية من الأنشطة والنواتج المترابطة التي تُسهم معاً في تحقيق أهداف البرنامج الفرعي.
该框架不是标准的逻辑框架,它有分级列示的相互关联的活动和产出,共同构成次级活动目标的实现结果。 - 111- وبمقتضى أحكام القانون الأرجنتيني، فإن مبدأ المصلحة الفضلى للطفل هو قاعدة عامة، نظراً لكونه مترسخاً في معاهدة دولية ذات هرمية دستورية.
根据阿根廷《儿童和青少年保护法》的规定,儿童利益至高无上原则是《儿童权利公约》规定的基本准则。 - ويجري بموجب هذا النموذج تنظيم النظام الصحي وفق هرمية تشكل الخدمات الصحية من المستوى الأول أولى درجاته. وتتوفر هذه الخدمات في الوحدات الصحية المحلية.
基层医疗保健站是人口和卫生部创建的金字塔型医疗疗卫生体系的最底层,主要由市镇卫生单位管理。 - ويتوخى مشروع الاستراتيجية أن يكون وثيقة الذروة في مجموعة هرمية من الخطط، من قبيل الخطط الإرشادية لوكالات معينة بشأن الإجراءات المتعلقة بالألغام، أو الخطط على المستوى القطري.
战略草案在各项计划,例如具体机构的地雷行动指南或国家计划的层级中,应成为最顶级的文件。 - بيد أن بوركينا فاسو لا ترغب في إيجاد هرمية خاصة بالسكان داخل الدولة ومن ثم لا تراعي صراحة الإعلان حين تقوم بتصميم قوانين وسياسات جديدة.
但布基纳法索不希望在本国民众中划分阶层,因此在制定新法律和新政策时不会明确考虑到《宣言》。 - بيد أن بوركينا فاسو لا ترغب في إيجاد هرمية خاصة بالسكان داخل الدولة ومن ثم لا تراعي صراحة الإعلان حين تقوم بوضع قوانين وسياسات جديدة.
但布基纳法索不希望在本国民众中划分阶层,因此在制定新法律和新政策时不会明确考虑到《宣言》。 - وتشكل كل الصكوك الدولية لحقوق الإنسان التي أصبحت الكاميرون طرفاً فيها مصدراً للقانون وهي تعلو على القانون الوطني في إطار هرمية القواعد.
" 喀麦隆缔结的人权方面的所有国际文书是一个在规范等级中高于国内法律的法律来源。 - 50- والنيابة العامة هي, من الناحية التنظيمية, منظومة هرمية وحيدة مستقلة مؤلفة من هيئات تابعة للدولة يتصرف فيها وكلاء النيابة وفقا لمبدأ الرئيس والمرؤوس.
检察机关在组织上是一个独立单一的国家机关结构体制,在此体制内,检察官根据上下级关系的原则行事。 - ويوجد هيكل اجتماعي متجانس قائم على أساس الأسرة ومبدأ المشاركة ويعززه أسلوب توافقي لصنع القرارات قائم بدوره على أساس قاعدة هرمية ذكورية.
决策过程以不同阶层的男性为主导,采取协商方式进行,巩固了以家庭为基础的社会结构的凝聚力和分享原则。
如何用هرمية造句,用هرمية造句,用هرمية造句和هرمية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
