هباء造句
造句与例句
手机版
- كما أفضى احتراق الوقود الأحفوري إلى زيادة تركيزات هباء الكبريتيات في الغلاف الجوي في بعض المناطق، وأساسا في نصف الكرة الشمالي.
此外,燃烧矿物燃料也使一些地区、尤其是北半球的硫酸脂悬浮微粒密度增加。 - علما بأنه يصعب على الدول الأعضاء وعلى المنظمة أن تتحمّـلا عبء ذهاب ما تحقق من تماسك وإنجازات طيلة السنوات الثماني الماضية هباء منثورا.
成员国和本组织无法承受对过去八年来所实现的巩固和成就随意加以抛弃。 - وأردف قائﻻ إنه بـدون تمويـل كـاف وﻻ سيما لبرامج التعـاون التقني المتكاملـة سيذهب كـل ذلـك العمـل هباء .
如果得不到充分的资助,特别是对综合技术合作方案的资助,上述所有努力将会前功尽弃。 - (ج) وحدات توليد هباء مصممة خصيصا لتركب في الأنظمة التي تنطبق عليها كل المعايير الواردة في الفقرات " 8 أ " و " 8 ب " .
(c) 为满足8.a和8.b规定的所有标准的系统专门设计的烟雾发生器。 - ومن نفس المنطلق، يجب أن يبذل من هم أقل حظا كل ما بوسعهم لضمان ألا تذهب جهود الآخرين هباء بل أن تصبح مفيدة للجميع.
同样,那些不幸的国家应该尽其所能,确保前者的努力没有白废,而是有利于所有人。 - وستضيع الجهود التي نبذلها للتغلب على الفقر والأخذ بأسباب التنمية المستدامة هباء في حالة استمرار التدهور البيئي ونفاد الموارد الطبيعية دون هوادة.
如果环境退化和自然资源损耗继续不止,我们消除贫穷和争取可持续发展的努力都会付诸东流。 - والمكاسب العسكرية التي تتحقق من دون إحراز تقدم سياسي سوف تضيع هباء وتخلق فراغا سياسيا، لن يخدم إلا المفسدين في الصومال.
光有军事成果而无政治进展,结果将是徒劳的,这会造成政治真空,只能有利于索马里捣乱分子。 - وبينما تتطلب إقامة مشاريع اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية استثمارا ضخما جدا، قد تصبح هذه اﻻستثمارات هباء منثورا ما لم تجر صيانة هذه المشاريع على النحو المناسب.
虽然建立电信项目需要很大的投资,但是这些项目必须适当维持,否则就有前功尽弃的危险。 - وثانيا، قد لا تتوافر في بعض البلدان الأفريقية الإرادة السياسية لاتخاذ إجراءات تنفيذا للتوصيات الصادرة عن الآلية لكفالة ألا تضيع هباء الفرص غير العادية التي تتيحها هذه الآلية.
其次,某些非洲国家没有意愿落实该机制提出的建议以确保不错失它所创造的难得机会。 - وتابع قائلاً إن الجهود المبذولة للقضاء على الفقر وتعزيز التنمية الحضرية المستدامة ستذهب هباء إذا لم يُكفل الحصول العادل على الأراضي والملكية للجميع.
若无法使人人享有公平获得土地和使用权保障的机会,旨在根除贫困和促进可持续城市发展的努力徒劳无功。
如何用هباء造句,用هباء造句,用هباء造句和هباء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
