查电话号码
登录 注册

هامشي造句

造句与例句手机版
  • حيث إن معدل تسجيل الصبيان لا يزيد إلا بمقدار هامشي عن معدل تسجيل البنات.
    从两性平等角度而言,一般义务教育系统的入学情况并未表现出大的差距 -- -- 男孩入学率只是略高于女孩。
  • وصحيح أن الفجوات القائمة بين الجنسين في معدلات المشاركة في القوى العاملة قد انحسرت، لكن ذلك قد حدث على نحو هامشي فحسب، ومن ثمّ فإن هذه الفجوات لا تزال كبيرة.
    劳动力参与率方面的性别差距已下降,但幅度很小,因此,差距仍然很大。
  • وخلافاً للتوقعات، لم يكن النمو الاقتصادي السريع الذي شهدته أقل البلدان نمواً منذ عام 2000 مصحوباً إلا بتسارع هامشي في الحد من الفقر.
    与预期相反,最不发达国家自2000年以来所经历的经济增长并没有伴随减贫的大力加速。
  • وتشير الدراسة لذلك إلى أثر هامشي له دلالة إحصائية من آثار الحرب على الفقر والاستهلاك حتى بعد انقضاء عدة سنوات على وقف إطلاق النار().
    因此,研究工作令人信服地确认了战争与贫穷和消费的因果关系,即使是在停火若干年后。
  • 16- ويحدث أساساً التوسع الدولي للشركات في أمريكا اللاتينية في البلدان المجاورة، وتضطلع المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم بدورٍ هامشي للغاية، ما عدا في الأرجنتين.
    拉丁美洲企业主要是到邻国扩展国际市场,除阿根廷外,其他国家中小企业的作用十分有限。
  • غير أنه، في ظل تزايد السكان اللاجئين، لن يترتب، في أحسن الأحوال، عن أي إصلاحات سوى أثر هامشي قصير المدى على نطاق التغيير المتاح للوكالة.
    但是,鉴于难民人数增加,任何改革充其量只会对工程处的变化空间产生很小的短期影响。
  • ومن المرجح ألا يكون للحوافز إلا تأثير هامشي بل يمكن أن يكون لها تأثير سلبي، ما لم تجرِ مطابقة صحيحة مع الطلب المحلي على التكنولوجيا.
    如果不能正确匹配国内的技术需求,激励措施也许仅能发挥轻微作用,甚至造成负面影响。
  • ولن يُشار إلى المشاكل المتعلقة باختيار الدورة أو الدورات المرجعية إلا بشكل هامشي نظرا لأنها ستعالج بتفصيل أكبر في فصول أخرى.
    与选择一个或数个参考周期有关的问题仅将简略提及,因为它们将在其他章节中得到更详细的处理。
  • وتقول الدولة الطرف إن هذا التحويل تنتج عنه وفورات ضريبية صافية للزوجين حيث يخضع المتلقي من الأبوين لمعدل ضريبي هامشي أدنى.
    据缔约国说,此种转让产生夫妇双方的纳税后净余额,接受子女扶养费的父母要按较低边际税率纳税。
  • والذين يسهمون في تدوين القانون الدولي وتطويره تدريجيا في هذا المجال ﻻ يمكنهم بأي حال من اﻷحوال أن يسمحوا ﻷنفسهم بدور هامشي ليس إﻻ.
    那些对这一领域的国际法的编纂和不断发展做出贡献的人,在任何情况之下都不能对此掉以轻心。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用هامشي造句,用هامشي造句,用هامشي造句和هامشي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。