هالة造句
造句与例句
手机版
- واختارت اللجنة، في اجتماعها السابع، السيدة هالة سلطان سيف آل عيسى (قطر) للعمل في منصب رئيس اللجنة بالإنابة إلى أن ينتخب مؤتمر الأطراف الرئيس في الاجتماع الحالي.
委员会第七次会议选举了Hala Sultan Saif Al-Easa女士(卡塔尔)担任委员会的代理主席,其任期至缔约方大会本次会议选出主席为止。 - وحتى لو كان أفراد أسرة المحتجز على اطلاع بحق الاتصال به أو بالجهة التي يمكن للأسرة أن تتقدم بطلب للسماح لها بالاتصال به، فمن المشكوك فيه أن تتوفر لديهم الشجاعة لتحدي هالة الخوف التي تحيط بأجهزة الأمن.
即便被拘留者的家属成员知悉联系的权利或家属得据以申请与其亲属联系的许可,但是,很值得怀疑的是,他们会有勇气克服安全机构笼罩的恐怖气氛。 - ونتيجة للاتفاق على عدد من تدابير بناء الثقة بين الطائفتين التي أشير إليها في تقريري السابق، شارك قادة الأحزاب في مباراة لكرة القدم وقاموا بزيارة مشتركة إلى كل من مسجد هالة سلطان التقي في الجنوب وكنيسة القديس برنابا في الشمال.
由于我上次报告所述关于一系列两族建立信任倡议的协议,政党领导人还踢了一场足球赛并联合视察了南部的哈拉苏丹道堂和北部的圣巴纳巴斯教堂。 - وكانت الفرقة تتألف منها شخصياً كرئيسة، وعضوية السيدة هالة آل عيسى، والسيدة ماراسينغ، والسيد موداشيرو، والسيد رامساي، والسيدة راندار، والسيدة سينغ.
Bartels女士担任工作组的主席, Al-Easa女士、Marasinghe女士、Moudachirou先生、Ramsay先生、Randall女士和Seng女士为工作组的成员。 - وأكدت قبرص مجدداً في ردها احترامها الكامل للحجاج، بمن فيهم القبارصة الأتراك، المتوافدين إلى مسجد هالة سلطان تكية، وأكدت أن الحكومة تيسر عبور مواكب الحجيج بالحافلات من نقاط العبور المعنية.
63 在答复这一建议时,塞浦路斯重申充分尊重前往哈拉·苏丹清真寺的朝圣之旅,包括土族塞浦路斯人的朝圣,并表示朝圣者乘坐的公共汽车在经过过境点时得到了政府的协助。 - وقد أسفرت هذه الهجمات الوحشية للسلطة القائمة بالاحتلال عن وفاة هالة أبو سبيخة البالغة من العمر ثلاث سنوات وجرح والدتها وأخويها بلال (4 سنوات) و محمد (6 سنوات) في مخيم المغازي للاجئين.
占领国的这些野蛮袭击造成Al-Maghazi难民营3岁的Hala Abu Sbeikha死亡,她的母亲和两个哥哥Bilal(4岁)和Mohamed(6岁)受伤。 - وأضاف قائلاً إن مؤتمر الأطراف أكد، كما اقترحت اللجنة، تعيين الخبراء المذكورين أعلاه، وتعيين السيدة راندال بأثر رجعي رئيسة للجنة، كما اختار المؤتمر، السيدة هالة آل عيسى رئيسة جديدة للجنة وفقاً لما اقتُرح في الاجتماع السابع للجنة.
经委员会提议,缔约方大会确认了对上述专家的任命和对Randall女士担任主席有追溯效力的任命,并按照委员会第七次会议的提议,选举Al-Easa女士为新的委员会主席。 - أعد كلٌ من السيد راينر آرندت (ألمانيا) رئيس لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، والسيدة هالة سلطان سيف العيسى (قطر) رئيسة لجنة استعراض المواد الكيميائية، مشروعاً بشأن التعاون المحتمل بين اللجنتين.
持久性有机污染物审查委员会主席Reiner Arndt先生(德国)和化学品审查委员会主席Hala Sultan Saif Al-Easa女士(卡塔尔)编制了一份有关两委员会之间可能合作的草案。 - وقدمت السيدة هالة العيسى، رئيسة لجنة استعراض المواد الكيميائية، تقريراً عن العمل التقني للجنة، مشيرة إلى أن اللجنة قررت تقديم توصية بأن ينظر مؤتمر الأطراف في مسألة إدراج ست مواد كيميائية، تشمل مستحضر مبيد آفات شديد الخطورة، في قائمة المرفق الثالث للاتفاقية.
化学品审查委员会主席Hala Al-Easa女士介绍了委员会技术工作报告,提到,委员会已决定建议缔约方大会审议将六种化学品,包括一种极为有害的杀虫制剂列入《公约》附件三。 - وأنشأ مؤتمر الأطراف فريق اتصال تشاركت رئاسته السيدة هالة العيسى (قطر) والسيد بيورن هانسن (الاتحاد الأوروبي)، بغرض مواصلة النظر في مسألة إدراج مادة الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم والخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم في المرفق الثالث.
缔约方大会成立了一个由Hala Al-Easa 女士(卡塔尔) 和 Bjorn Hanssen先生 (欧盟)担任主席的接触小组,以进一步审议在附件三增列五溴二苯醚和五溴二苯醚商业混合物的问题。
如何用هالة造句,用هالة造句,用هالة造句和هالة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
