查电话号码
登录 注册

نهج وقائي造句

"نهج وقائي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وتتمثل الأهمية الاستراتيجية لنهج التنمية والأمن في أنه نهج وقائي ويتوافق مع الاحتياجات الأساسية للوجود البشري، بالنظر إلى أن الهدف الطويل المدى لأي استراتيجية لمكافحة الإرهاب هو حماية أرواح الشعب وسلامته.
    发展与安全办法的战略意义在于它能够起到防止作用和满足人类生存的基本需求,因为任何反恐战略的长期目标都是保障人们的生活和福祉。
  • ويدعو برنامج المراكز الوطنية للإنتاج الأنظف التابع لليونيدو ونهجه في نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا، إلى اعتماد تكنولوجيات نظيفة واتباع نهج وقائي من خلال مشاريع إرشادية لاختبار مدى صلاحية التكنولوجيات والمنهجيات المبتكرة، على المستوى المحلي.
    工发组织国家清洁生产中心方案以及无害环境技术转让方法,通过示范项目推广清洁技术和预防措施,测试在当地使用创新技术和方法的可行性。
  • وأكد المؤتمر أيضا ضرورة اتخاذ إجراءات عاجلة لتناول التهديدات التي تكتنف التنوع البيولوجي في المناطق البحرية الواقعة فيما وراء حدود الولايات الوطنية، في إطار اتباع نهج وقائي بالإضافة إلى نهج النظام الإيكولوجي.
    47.缔约方会议还强调有必要快速行动,通过执行预防原则和采取生态系统方法来应对不属于任何一个国家管辖的海洋区域的生物多样性所受到的威胁。
  • ففي أنحاء كثيرة من العالم نحن نعمل فعلا على حل النزاعات سلميا، ونسعى على نحو متزايد إلى بناء نهج وقائي في الجوانب الأخرى من عملنا، وبصورة خاصة تلك المتعلقة بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    实际上,我们正在世界许多地区努力以和平方式解决争端,并且我们日益谋求把预防性方法纳入我们工作的其他方面,尤其是关于经济和社会发展的方面。
  • ويساهم الحد من الكوارث الطبيعية في التنمية المستدامة بتعزيز حماية الحياة البشرية والمتطلبات اﻷساسية من مياه وغذاء ومأوى وصحة ضد المخاطر الطبيعية والتهديدات المماثلة، ومن خﻻل اتباع نهج وقائي يسبق وقوع الكوارث.
    减少自然灾害由于通过灾害前防范办法,在自然灾害及类似危险侵袭下加强保护人命、满足诸如水、食物、住宅和保健等基本需要,从而有助于可持久发展。
  • ولاحظت اللجنة وجهة نظر اللجنة الفرعية العلمية ومفادها أن الانحسار في الكتلة الأحيائية لأرصدة تفريخ سمك البياض الأزرق الجنوبي قد توقف، ولاحظت كذلك الحاجة إلى مواصلة اتّباع نهج وقائي لهذه المصائد بغية عكس هذا الاتجاه.
    委员会注意到科学小组委员会的意见,即南方蓝鳕鱼产卵群生物量下降趋势似乎已有所稳定,并进一步注意到有必要继续谨慎对待这一鱼种,以期扭转下降趋势。
  • (و) بما أن المجلسين يعتمدان جدولي أعمال متماثلين في مجال منع نشوب النزاعات، ينبغي أن يكون هناك نهج وقائي أكثر استراتيجية بدلا من الاستجابة في مرحلة الأزمة فقط، وهو أمر أكثر كلفة بكثير من حيث الخسائر في الأرواح، وكذلك ماليا؛
    (f) 由于两个理事会分享类似的预防冲突议程,应有更具战略性的预防做法,而不仅仅是在危机阶段做出反应,后者在人命和经济上都要代价昂贵得多。
  • وجاء في تلك الفقرة أيضاً أن العمل يجري [في الوقت نفسه] على إعداد دراسة بشأن " مدى ملاءمة وإمكانية وضع قاعدة قانونية أو قانون أو مرسوم قانون من شأنه دمج المفاهيم المتعلقة بالعنف المنزلي وعلاجه من خلال اتباع نهج وقائي وتربوي " .
    该段还表示,正在继续进行一项研究,以确定从预防和教育的角度起草一项纳入家庭暴力概念和处理家庭暴力的法规、法律或法令是否适当和可行。
  • (ي) ضمان اتباع نهج وقائي متعدد القطاعات في التصدي لجنوح الأطفال، كدعم دَور الأسر والمجتمعات المحلية، من أجل المساعدة في القضاء على الظروف الاجتماعية التي تدفع الأطفال إلى الاحتكاك بنظام العدالة الجنائية، واتخاذ جميع التدابير الممكنة لتجنُّب الوصم؛
    针对儿童犯罪采取多方面的预防措施(例如:加强家庭和社区的作用),以便帮助消除导致儿童触犯刑法的社会条件,同时采取一切可能的措施防止儿童遭到歧视;
  • ومن شأن اعتماد نهج وقائي واستراتيجيات قائمة على النظم الإيكولوجية للتخفيف من حدة التغيرات والتكيف معها، واتباع إدارة سليمة، الإسهام في كفالة استمرار تكيف العناصر الرئيسية للنظم الإيكولوجية البحرية مع الآثار التراكمية لتلك الضغوط.
    采取预防性措施,采取以生态系统为基础的减缓影响和适应变化的战略以及健全的管理,将有助于确保海洋生态系统的关键组成部分保持对这些压力的累积性影响的抵御能力。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نهج وقائي造句,用نهج وقائي造句,用نهج وقائي造句和نهج وقائي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。