查电话号码
登录 注册

نقل المواد النووية造句

造句与例句手机版
  • ومن المهم أن يجري نقل المواد النووية بطريقة سليمة ومأمونة ومع التقيد بمعايير السلامة للوكالة الدولية للطاقة الذرية والمنظمة البحرية الدولية، وفي الوقت ذاته ينبغي عدم إعاقة الحقوق والحريات المتعلقة بالملاحة، مثلما تنص على ذلك قواعد القانون الدولي المنطبقة.
    重要的是,核材料的运输应安全和严密地进行,并应遵守原子能机构和国际海事组织(海事组织)的安全标准,但这不应损及国际法的适用规则所规定的航行权利和自由。
  • ولئن كان نظاما باريس وفيينا يدوران حول فرض المسؤولية على المشغِّل فيما يتعلق بمنشأة جرى نقل المواد منها أو إليها فإن مسألة نقل المواد النووية هي مسألة يمكن أن تنظمها أيضاً اتفاقيـــات القانون البحري.
    154.虽然巴黎制度和维也纳制度主要是关于使经营人负担关于装置的赔偿责任,无论核材料是正往该装置运入还是从其运出,而关于海上核材料运输的问题还可以由海洋法公约调整。
  • وقال إن تأمين النقل الدولي للمواد النووية، ولا سيما بواسطة البحر، يعتبر أمرا أساسيا وتشجع كندا المؤتمر على اعتماد المقرر الذي اتخذته في عام 1997 المنظمة البحرية الدولية بإدماج مدونة بشأن تأمين نقل المواد النووية المشعة في الاتفاقية الدولية لإنقاذ الأرواح في البحر.
    核材料的国际运输,特别是海运中的安全问题至关重要。 加拿大建议会议支持国际海事组织1997年的决定,在《国际海上人命安全公约》中加入关于辐照核燃料的运输安全的法规。
  • وأخيرا، يجب على الدول الأطراف تكثيف جهودها لتحقيق عالمية معاهدة عدم الانتشار، والامتناع عن نقل المواد النووية والتكنولوجيا إلى الدول غير الأطراف لأن نقلها من شأنه أن يشجع هذه الدول على البقاء خارج المعاهدة، ومن ثم تقويض نظام عدم الانتشار والسلم والأمن الدوليين.
    最后,各缔约国必须加大努力,促成《条约》的普遍进入,避免向无核武器国家转让核材料和技术,否则将鼓励这些国家置身《条约》之外,从而损害不扩散机制以及国际和平与安全。
  • ويقيم البرنامج الدولي لمكافحة الانتشار (International Counterproliferation Program) التابع لوزارة الدفاع شراكات مع مكتب التحقيقات الاتحادي، ووزارة الأمن الوطني، ومع غيرهما من الوكالات، بما في ذلك وزارة الخارجية، لتوسيع وتحسين الجهود المبذولة لمنع الحوادث التي تنطوي على نقل المواد النووية والكيميائية والبيولوجية والمواد ذات الصلة والاتجار غير المشروع بتلك المواد، ولردع تلك الحوادث والتحقيق فيها.
    国防部国际防扩散方案与联邦调查局、国土安全部和包括国务院的其他机构合作,扩大和改善预防、阻止和调查有关核、化学、生物和有关材料的转移和贩运事件的工作。
  • وبالإضافة إلى ما ناقشناه من جوانب اقتصادية جذابة محتملة، يمكن للاتفاقات الحكومية الدولية المتصورة بشـأن وضع نهج نووي متعدد الأطراف أن تعزز الضوابط المفروضة على نقل المواد النووية والتكنولوجيات المقيدة واستخدامها، كما إنها ستتيح حماية مادية أفضل في المرافق ويمكن أن تساعد على اختيار المواقع المثلى لتلك المرافق.
    除已经讨论的可能有吸引力的经济因素外,为一项多边核方案设想的政府间协定还能加强对核材料和被限制技术的转让和利用的控制,并将对设施提供更好的实物保护,以及能够提供设施的最佳选址。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نقل المواد النووية造句,用نقل المواد النووية造句,用نقل المواد النووية造句和نقل المواد النووية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。