نقطتان造句
造句与例句
手机版
- ولم يتقدم البرنامج المتعلق بمواصلة إنجاز جدول أعمال القرن ٢١ كثيرا فيما يتصل بتمويل ونقل الطاقة، وهما نقطتان أساسيتان في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
进一步实施《21世纪议程》方案在提供资金和技术转让方面没有多大进展,而提供资金和技术转让却是实施《21世纪议程》最重要的问题。 - ويعني هذا أن 133 بلدا لديها على الأقل نقطتان مرجعيتان للبيانات لنصف عدد المؤشرات فقط التي يتم رصدها (انظر الجدول 2، الذي يلخص قدرة البلدان على توفير بيانات لمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية).
这意味着133个国家在目前观测指标中仅有一半的指标至少具有两个数据点(见简要说明国家提供千年发展目标指标数据能力的表2)。 - وفي البداية سمعنا عن أفضليات مجتمع دوائر اﻷعمال. وهناك نقطتان هامتان ظهرتا في هذه المناقشة. وكانت النقطة اﻷولى كما أشار السيد دوغﻻس غريغوري هي أن غرفة التجارة الدولية تتحدث عما سيكون عالما مثاليا.
我们在开始时听到了什么是商业界的倾向意见,在这方面的讨论中出现了两个要点,第一个要点是,正如道格拉斯·格雷戈里先生指出,国际商会谈论的是一种理想世界。 - والجدير بالذكر أن مطار ضياء الدولي في داكا هو الوحيد المحوسب وأنه ما زال يتعين بعد حوسبة موانئ الدخول الأخرى البالغ عددها 21 (بما في ذلك نقطتان جويتان هامتان في إيتاغونغ ومطار سيليت).
也许应当指出,只有位于达卡的奇亚国际机场配有电脑,剩下其他21个入境点(包括位于Chittagong和Sylhet机场的2个重要机场)尚未实现电脑化。 - 30- وفي إطار الفقرة 12 من القرار، هناك نقطتان لم يتم تحليلهما تحليلاً جوهرياً حتى الآن، وهما (أ) كيف يمكن تنفيذ مجموعة القواعد والمبادئ تنفيذاً أفضل، و(ب) آثار سياسة المنافسة على العولمة والتحرير على الأصعدة الوطنية والإقليمية والدولية.
决议第12段中有两点迄今尚未经过充分的分析,即(a) 如何更好地执行《原则和规则》,(b) 竞争政策对国家、区域和国际各级的全球化和自由化产生的影响。 - وعلى الرغم من ذلك، تجدر الإشارة إلى زيادة قدرها نقطتان مئويتان في معدل التعليم بالمدارس (حيث كان 43.1 في المائة عام 2003)، لأن هذه الزيادة تعكس تراجعاً في عدم التناسب بين العمر والصف المدرسي، مما يجعل أمر التحاق الأجيال الأصغر بالمدارس الثانوية في السن المناسب لذلك أكثر احتمالاً.
然而,应当指出该入学率增加了2%(2003年为43.1%)。 这反映了年龄-年级扭曲现象减少,表明较年轻的人有更大可能在适当年龄上中学。 - أول نتيجة تجري ملاحظتها عند النظر في توزيع البلدان بحسب توافر البيانات المتعلقة بكل مؤشر، أن مجموعة كبيرة نسبيا من البلدان (40 بلدا) توجد لديها نقطتان مرجعيتان للبيانات على الأقل لـ 20 مؤشرا فقط، أو أقل (من أصل 60 مؤشرا).
在审视按各指标提供数据情况分列的国家分布情况时,应该注意的第一个结果是,比较大的一组国家(40个国家)(在60项指标中)至多仅有20项指标具有两个以上的数据点。 - 33- وفي إطار الفقرة 12 من القرار، هناك نقطتان لم يتم تحليلهما تحليلاً جوهرياً حتى الآن، وهما (أ) كيف يمكن تنفيذ مجموعة المبادئ والقواعد تنفيذاً أفضل، و(ب) آثار سياسة المنافسة على العولمة والتحرير على الأصعدة الوطنية والإقليمية والدولية.
按照该决议第12段,到目前为止还没有对以下两点进行实质性的分析,即:(a) 如何更好地执行《原则和规则》;(b) 竞争政策对国家、区域和国际各级的全球化和自由化产生的影响。 - وهناك نقطتان إضافيتان ينبغي التشديد عليهما فيما يتعلق بمسألة الألغام في الجنوب اللبناني أولاهما أن جنوب لبنان كان خلال العقود القليلة الماضية، ولا يزال، مرتعاً للنشاط الإرهابي شهد، فيما شهده، قيام جماعات إرهابية مثل حزب الله بزرع كميات كبيرة من الألغام والشراك الخداعية في هذه المنطقة.
关于黎巴嫩南部的地雷问题,应该强调另外两点。 首先,在过去几十年里,南部黎巴嫩曾经是而且现在继续是恐怖主义活动的温床。 除了其他以外,真主党等恐怖主义集团在该地区布置了大量地雷和诱杀装置。 - وقد صُنفت المؤشرات على أساس ' 1` تغطية البلدان (عدد البلدان التي لها نقطة مرجعية واحدة للبيانات على الأقل بالنسبة لكل مؤشر) و ' 2` قدرة البلدان على الاضطلاع بتحليل الاتجاهات (عدد البلدان التي لها نقطتان مرجعيتان للبيانات على الأقل بالنسبة لكل مؤشر منذ عام 1990 (انظر الجدولين 3 و 4 أدناه للاطلاع على النتائج).
这些数据均在㈠ 国家覆盖面(每项指标至少有一个数据点的国家数目)和㈡ 国家进行趋势分析的能力(自1990年以来每项指标至少有两个数据点的国家数目)基础上排列,结果见表3和表4。
如何用نقطتان造句,用نقطتان造句,用نقطتان造句和نقطتان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
