查电话号码
登录 注册

نقائص造句

造句与例句手机版
  • وتم منذ ذلك الحين إنشاء المفوضية القومية للانتخابات وتعيين أعضائها، غير أن المفوضية لا تزال تشوبها نقائص كبيرة من حيث الميزانية والقدرات
    之后成立了全国选举委员会并任命了委员会成员。 然而,委员会的预算和能力严重不足
  • التوصية والتكليف بإجراء أي بحوث قد تكون لازمة لتدارك أية نقائص في المعلومات التي تعتبر ضرورية لتنفيذ الاستراتيجية؛
    建议并授权为填补被认为对战略执行至关重要的信息的任何不足而可能所需要开展的任何研究。
  • ولﻷسباب السالفة الذكر، يعتقد المقرر الخاص اعتقادا راسخا بوجود نقائص في الصكوك القانونية الدولية التي يمكن اﻻحتكام إليها للنظر في مسألة المرتزقة.
    鉴于上述情况,特别报告员认为,有关的国际法律文书就处理雇佣军问题而言不够完善。
  • وكانت الردود التي وردت على استبيان الفريق ضئيلة العدد وغير كافية من حيث الجوهر للتعويض عن نقائص مصادر المعلومات القائمة.
    专家组的问题单所收到答复数目太少,内容也不充分,不足以补充现有资料来源的不足之处。
  • ينبغي للمكتب تحديد نقائص التقارير المالية الحالية، ووضع المعلومات الرئيسية المطلوبة والبت في شكل التقارير وتواترها )الفقرة ٧٢(.
    项目厅应查明目前的财务报告的缺点,确定所需的关键资料,决定报告的形式和次数(第72段)。
  • (ب) وصيغت عقود نظمية لتقصير فترات الانتظار في عمليات الشراء تغطي مجموعة أوسع نطاقا من المواد، مما يساعد على التخلص من نقائص كبيرة في عملية الإمداد.
    (b) 已就更多的物资采购拟定系统会同,以缩短采购周期,从而缩小紧要物资缺口。
  • وهو، لهذا السبب، تود أن يتم بسرعة اعتماد التشريع الخاص بالاتجار لتدارك نقائص الوضع الحالي الذي لا يوجد فيه أي قانون في هذا الشأن.
    正因为如此,政府希望迅速通过关于禁止贩卖的立法,以便解决当前无法无天的不可取状况。
  • ولاحظ المشتري وجود نقائص في البضائع، واصفا بغموض هذه العيوب وذاكرا أنها اضطرته لإجراء تخفيضات كبيرة على الأسعار التي باع بها لمشتريه.
    买方注意到货物有缺陷,但只是含糊地描述了缺陷,并声明其被迫向其自己的买方大幅减低了价格。
  • ويجب على اللجنة الآن إحداث فرق عن طريق التغلب بفعالية على نقائص الماضي وتبرير التوقعات التي أدت إلى إنشاء اللجنة تبريرا كاملا.
    委员会现在必须有效克服过去的缺陷,充分落实当初促成设立委员会的各种期望,从而产生应有作用。
  • الندوة المعنية بالقانون والحرية، تكريما لشارل هاملتن هيوستن، كلية أمهارست، ماساشوستس (ورقة بشأن نقائص القانون الوضعي)؛
    纪念查尔斯·汉密尔顿·休斯顿法律和自由座谈会,阿姆赫斯特学院,马萨诸塞州,(关于实在法主义失误的论文);
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نقائص造句,用نقائص造句,用نقائص造句和نقائص的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。