نفد造句
造句与例句
手机版
- ثم أعادت الوحدة فتح عدد محدود من المحطات في الأيام التالية، وكانت تقوم بتشغيل هذه المحطات لتلبية احتياجات السوق المحلية إلى أن نفد مخزون البترول لديها(7).
后来,当地销售部重新开放了数量有限的加油站,这是针对当地市场的需要而重开的,直到这些加油站的存油售完为止。 - ومن الواضح أن الوقت قد نفد ولا بد للصندوق من الآن فصاعدا أن يصبح على نحو صريح مؤسسة موجهة نحو التنمية من دون التضحية بمقدرته على توفير السيولة الدولية كلما اقتضى الأمر ذلك.
时间显然不多了,基金组织必须就此明确成为面向发展的机构,不能损害它提供必要的国际流动资金的能力。 - وقد نفد نقل ملكية الشركات الحكومية لﻻتصاﻻت، وهي شركات ضخمة كانت بعض أسهمها رائجة التداول، من خﻻل عروض البيع الكلي أو الجزئي للجمهور في اﻷرجنتين والبرازيل وبيرو والمكسيك.
在阿根廷、巴西、墨西哥和秘鲁,国有电信公司(很大的公司,它们的股票的交易已很活跃的资产出售大多是通过全部或部分公开出售进行的。 - بدأ أفراد الجيش في طعن المتظاهرين بالسكاكين وفي ضربهم بالعصي وبفوهات البنادق أو أعقابها بعد أن نفد ما كان لديهم من ذخائر. وكانت الضربات توجَّه إلى المناطق الحسّاسة والحيوية كالرأس والعينين وكذلك أسفل البطن والأعضاء التناسلية إلى جانب الأطراف العليا والسفلى.
军人打尽弹药,就开始用刀、刺刀、枪管或枪托攻击示威者,针对的都是敏感和致命部位,如头部、眼睛、小腹和性器官以及下肢和上肢。 - ورغم تحسين 65 مركزا للرعاية الأساسية، وجدت دراسة استقصائية أجرتها اليونيسيف مؤخرا أن العاملين في مجال الصحة يتعذر عليهم الحضور إلى العيادات وأن أغلب المراكز نفد ما لديها من الإمدادات الطبية الأساسية.
29 尽管已改善了65个初级保健中心的设备,但联合国儿童基金会(儿童基金会)最近的调查表明,保健工作人员无法到诊所去,大多数中心缺乏基本的药品供应。 - واستطرد قائﻻ إنه سيكون من الضروري أيضا اتخاذ موقف إزاء النتائج الممكنة التي تتوقعها الجمعية العامة من الحدث الرفيع المستوى، حيث أن هذه النتائج هي الوسيلة الوحيدة لتأكيد الجدوى العملية للحدث الرفيع المستوى، والتي نفد الصبر في انتظارها في كثير من اﻷوساط.
也有必要利用这次高级别会议可能产生的具体成果,一系列具体的成果是确认此类高级别会议具有实际意义的唯一方法,而好几个地区正在焦急地等待着这样一次会议的召开。 - وقد نفد صبرهم لأسباب وجيهة، نظراً لوجود فجوة هائلة تفصل بين النوايا الطيبة التي تعبِّر عنها المعاهدات الدولية من ناحية والظروف الواقعية من ناحية أخرى، حيث لا يزال ملايين الأطفال يعانون من الفقر، والإهمال، والتوريط في الصراعات المسلحة، والاستغلال.
他们的切望心情是可以理解的,因为国际条约所反映的良好意图与实际生活情况确实存在巨大的差距,数以百万的儿童仍生活于贫困中,不断遭人弃置,而且卷入武装冲突和被人剥削。 - ولو توفر لنا المزيد من الوقت، لتناولنا كبند في جدول الأعمال في الجمعية العامة التهديد الخطير للسلام في أمريكا اللاتينية الذي تمثله خطط بناء سبع قواعد عسكرية جديدة للولايات المتحدة في كولومبيا ولكن، للأسف، نفد الوقت المخصص للدورة الثالثة والستين.
如果我们有更多的时间,我们原本会把在哥伦比亚建立7个美国军事基地的计划对拉丁美洲和平构成的严重威胁作为一个议程项目在大会进行审议,但令人遗憾的是,第六十三届会议时间已经用完。 - وما فتئت نقاط تﻻمس النفط والماء ترتفع إلى أعلى في المكامن كلما نفد النفط، كما أن المياه الموجودة تحتها تتسرب من الثقوب إلى أنابيب اﻹنتاج وتتأثر المرافق السطحية بسرعة بمحتوى الماء في النفط، وﻻ يمكن أن تعمل في بعض الحاﻻت إذا زاد محتوى الماء في النفط على نسبة ٠,٥ في المائة.
由于石油逐渐采竭,油与水的界面已经通过储油层上升,而下层的水则流入生产套管的钻孔内。 地面设施对油中含水非常敏感;在某些情况下,如水含量超过0.5%,这些设施就不能运作。
如何用نفد造句,用نفد造句,用نفد造句和نفد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
