نظم إنذار مبكر造句
造句与例句
手机版
- تلاحظ أيضا المساعدة المقدمة من المركز الدولي للبحوث بشأن ظاهرة النينيو إلى الحكومات لاستحداث نظم إنذار مبكر تتيح تطبيق تدابير استباقية للحد من المخاطر من شأنها أن تساهم في الحد من الأثر البشري والاقتصادي والبيئية المحتمل للظاهرة؛
又注意到厄尔尼诺现象国际研究中心协助各国政府发展预警系统,以便采取防患未然的减少风险措施,帮助减轻厄尔尼诺现象可能对人类、经济和环境造成的影响; - تلاحظ أيضا المساعدة المقدمة من المركز الدولي للبحوث بشأن ظاهرة النينيو إلى الحكومات لاستحداث نظم إنذار مبكر تتيح تطبيق تدابير استباقية للحد من المخاطر من شأنها أن تساهم في الحد من الأثر البشري والاقتصادي والبيئية المحتمل للظاهرة؛
又注意到厄尔尼诺现象国际研究中心协助各国政府发展预警系统,以便采取防患未然的减少风险措施,帮助减轻厄尔尼诺现象可能对人类、经济和环境影响造成的影响; - وأوصت الدراسة الاستقصائية بأن تبني الحكومات نظم إنذار مبكر محورها البشر، بطرق تشمل عقد موائد مستديرة متعددة الأطراف بشأن الإنذار المبكر، ووضع خطط وطنية بالاستناد إلى استقصاءات عن القدرات وتحديد استراتيجيات لنشر الإنذارات تتبع النهج المستندة إلى المجتمعات المحلية.
该调查建议,各国政府建立以人为本的预警系统,包括通过举行预警问题的多方圆桌会议,根据能力调查结果制定国家计划,并确定采用以社区为基础的方针的预警传播战略。 - `9` وضع نظم إنذار مبكر تتمحور حول الناس، بحيث تكون إنذاراتها محددة التوقيت يستوعبها الأشخاص المعرضون للخطر، على أن تراعي تنوع الظروف، من قبيل السن، ونوع الجنس والتعليم، وأن تضم إرشادات بكيفية التصرف بعد سماع الإنذارات.
九、发展以人为重的早期预警系统,预警应当是及时的、对面临危险的人是易于理解的,预警应当考虑到年龄、性别与教育程度等复杂情况,其中还应包括对预警作出何种反应的说明。 - تهيب بالبرلمانات أن تشجع حكوماتها على دعم إقامة نظم إنذار مبكر وآليات لصنع القرار والاستجابة وأن تشجع أداء تلك النظم والآليات لوظائفها بفعالية على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، وذلك من أجل الاستجابة بمزيد من السرعة والفعالية لحالات النزاع المسلح والاضطرابات والتوترات الداخلية؛
吁请各国议会鼓励各国政府支持在国家、区域、国际三级建立并有效运行早期预警系统及决策和应对机制,以便更快、更有效地应对武装冲突局势及内部动乱和紧张局势; - (و) اعتماد نظم إنذار مبكر وطنية وإقليمية في المناطق المتضررة من النزاعات تكون مواكبة لمخاطر وعلامات الإنذار الخاصة بالعنف الجنسي الوشيك أو الجاري أو المتصاعد، بالاستناد حسب الاقتضاء إلى مصفوفة مؤشرات الأمم المتحدة للإنذار المبكر بشأن العنف الجنسي المرتبط بالنزاعات؛
(f) 酌情参照《联合国与冲突有关的性暴力预警指标汇总表》,在受冲突影响的地区,建立国家和地区预警系统,显示即将发生、正在发生或升级的性暴力行为的风险和警示标志; - وسيؤدي الفريق دورا حيويا في سياق الإدارة المتكاملة للأزمات، إذ أنه سيسعى إلى استحداث نظم إنذار مبكر بحالات الأزمة الناشئة وسيقدم معلومات عن سياقات وقوع الأزمات وتحليلا ديناميا في أوقات حدوثها وسينضم لـمركز المعلومات المتكامل لتشكيل مركز إدارة الأزمات.
该小组将在危机综合管理方面发挥关键作用,力争为发展中的危机局势提供预警,介绍危机事件的背景,在危机局势期间进行动态分析,并补充综合信息枢纽中心,以形成危机管理中心。 - تلاحظ أيضا المساعدة المقدمة من المركز الدولي للبحوث بشأن ظاهرة النينيو إلى الحكومات لاستحداث نظم إنذار مبكر تتيح تطبيق تدابير استباقية للحد من المخاطر من شأنها أن تساهم في الحد من الأثر البشري والاقتصادي والبيئي المحتمل للظاهرة؛
" 5. 又注意到厄尔尼诺现象国际研究中心协助各国政府发展预警系统,以便采取防患未然的减少风险措施,帮助减轻厄尔尼诺现象可能对人类、经济和环境造成的影响; - وينبغي لمرفق البيئة العالمية تفعيل الأولوية الاستراتيجية الجديدة في المجال المحوري المتعلق بتغير المناخ (وضع نموذج لنهج عملي إزاء التكيف) في أقرب فرصة ممكنة ودعم تعزيز ووضع نظم إنذار مبكر بطريقة مدمجة ومتعددة التخصصات لمساعدة البلدان النامية الأطراف في حالة الظواهر الجوية البالغة الشدة.
环境基金应当尽快在气候变化重点领域具体实施新战略优先事项(对适应问题试行一种业务办法),并支持加强和建立极端气候事件预警系统。 以综合和多学科的方式帮助发展中国家缔约方。 - ويؤكد الأمين العام مجددا ضرورة تطوير قدرات عالمية لإقامة نظم إنذار مبكر نظامية مركزة على اهتمامات السكان، تغطي جميع أنواع الأخطار وجميع البلدان والمجتمعات المعرضة للخطر، وينبغي أن تستفيد هذه من القدرات القائمة وأن تدمج بشكل جيد في سياسات وخطط للحد من الكوارث وإدارة الكوارث.
秘书长重申需要开发全球以人为本的预警系统的能力,将所有的危害和有可能遭受风险的所有国家及社区包括在内。 这些系统应当利用现有的能力,并应当完全纳入减少灾害和管理灾害的政策和计划。
如何用نظم إنذار مبكر造句,用نظم إنذار مبكر造句,用نظم إنذار مبكر造句和نظم إنذار مبكر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
